< Psalms 64 >
1 to/for to conduct melody to/for David to hear: hear God voice my in/on/with complaint my from dread enemy to watch life my
Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Bondye, tande non lè m'ap plenn! Pwoteje m' kont lènmi m' k'ap fè m' pè yo.
2 to hide me from counsel be evil from scheming to work evil: wickedness
Pwoteje m' anba konplo mechan yo, anba gwo bann malveyan sa yo.
3 which to sharpen like/as sword tongue their to tread arrow their word bitter
Lang yo file tankou razwa. Pawòl ki soti nan bouch yo se pwazon.
4 to/for to shoot in/on/with hiding complete suddenly to shoot him and not to fear
Yo rete kache, y'ap vize moun ki inonsan an. Yo tire sou li san li pa atann. Yo pa pè fè anyen.
5 to strengthen: hold to/for them word: deed bad: evil to recount to/for to hide snare to say who? to see: see to/for them
Yonn ap ankouraje lòt nan fè sa ki mal. Y'ap rakonte jan yo mete pèlen pou lòt moun. Y'ap plede di: Ki moun k'ap wè nou?
6 to search injustice to finish plot to search and entrails: inner parts man and heart deep
Y'ap fè move plan, y'ap veye pou moun pa dekouvri yo. Sa ki nan kè yon moun ak nan lide li se mistè.
7 and to shoot them God arrow suddenly to be wound their
Men Bondye ap tire flèch li sou yo: Yo rete konsa, yo blese.
8 and to stumble him upon them tongue their to wander all to see: see in/on/with them
Se lang yo k'ap bat yo. Tout moun ki wè yo ap pase yo nan betiz.
9 and to fear: revere all man and to tell work God and deed: work his be prudent
Lè sa a, tout moun pral pè, y'a mache fè konnen sa Bondye fè. Y'a egzaminen tou sa li fè.
10 to rejoice righteous in/on/with LORD and to seek refuge in/on/with him and to boast: boast all upright heart
Tout moun ki mache dwat yo ap kontan tou poutèt sa Seyè a fè. Y'a jwenn pwoteksyon anba zèl li. Tout moun ki viv jan Bondye vle l' la va fè lwanj li.