< Psalms 64 >

1 to/for to conduct melody to/for David to hear: hear God voice my in/on/with complaint my from dread enemy to watch life my
Jusqu'à la Fin, psaume de David, Dieu, exauce ma prière pendant que je m'adresse à toi; délivre mon âme de la crainte de l'ennemi.
2 to hide me from counsel be evil from scheming to work evil: wickedness
Tu m'as protégé contre la troupe des méchants, contre la multitude des ouvriers d'iniquité.
3 which to sharpen like/as sword tongue their to tread arrow their word bitter
Ils ont aiguisé leurs langues comme des épées; ils ont tendu leur arc, qui est chose amère,
4 to/for to shoot in/on/with hiding complete suddenly to shoot him and not to fear
Pour percer en secret l'innocent de leurs flèches.
5 to strengthen: hold to/for them word: deed bad: evil to recount to/for to hide snare to say who? to see: see to/for them
Ils l'atteindront soudain, et n'auront aucune crainte. Ils se sont affermis en leurs desseins; ils se sont concertés pour cacher leurs pièges; ils ont dit: Qui nous verra?
6 to search injustice to finish plot to search and entrails: inner parts man and heart deep
Ils ont cherché des iniquités; mais ils ont défailli en leurs recherches. L'homme descendra dans les profondeurs de son cœur.
7 and to shoot them God arrow suddenly to be wound their
Mais Dieu sera glorifié; leurs blessures sont comme celles des traits d'un enfant.
8 and to stumble him upon them tongue their to wander all to see: see in/on/with them
Leurs langues avaient méprisé le Seigneur; tous ceux qui les ont vus ont été troublés.
9 and to fear: revere all man and to tell work God and deed: work his be prudent
Et tout homme a eu crainte. Et ils ont annoncé les œuvres du Seigneur; et ils ont eu l'intelligence de ses actes.
10 to rejoice righteous in/on/with LORD and to seek refuge in/on/with him and to boast: boast all upright heart
Le juste se réjouira dans le Seigneur, et il espérera en lui, et tous les cœurs droits recevront des louanges.

< Psalms 64 >