< Psalms 63 >
1 melody to/for David in/on/with to be he in/on/with wilderness Judah God God my you(m. s.) to seek you to thirst to/for you soul my to pine to/for you flesh my in/on/with land: country/planet dryness and faint without water
Zabura ta Dawuda. Sa’ad da yake a hamadar Yahuda. Ya Allah, kai ne Allahna, da nacewa na neme ka; raina yana ƙishinka, jikina yana marmarinka, cikin busasshiyar ƙasar da ta zozaye inda babu ruwa.
2 so in/on/with holiness to see you to/for to see: see strength your and glory your
Na gan ka a wuri mai tsarki na kuma dubi ikonka da ɗaukakarka.
3 for pleasant kindness your from life lips my to praise you
Domin ƙaunarka ta fi rai kyau, leɓunana za su ɗaukaka ka.
4 so to bless you in/on/with life my in/on/with name your to lift: vow palm my
Zan yabe ka muddin raina, kuma a cikin sunanka zai ɗaga hannuwana.
5 like fat and ashes to satisfy soul my and lips triumphing to boast: praise lip my
Raina zai ƙoshi kamar da abinci mafi kyau; da leɓunan rerawa bakina zai yabe ka.
6 if to remember you upon bed my in/on/with watch to mutter in/on/with you
A gadona na tuna da kai; ina tunaninka dukan dare.
7 for to be help to/for me and in/on/with shadow wing your to sing
Domin kai ne mai taimakona, ina rera a cikin inuwar fikafikanka.
8 to cleave soul my after you in/on/with me to grasp right your
Raina ya manne maka; hannunka na dama yana riƙe da ni.
9 and they(masc.) to/for devastation to seek soul: life my to come (in): come in/on/with lower [the] land: country/planet
Su da suke neman raina za su hallaka; za su gangara zuwa zurfafan duniya.
10 to pour him upon hand: power sword portion fox to be
Za a bayar da su ga takobi su kuma zama abincin karnukan jeji.
11 and [the] king to rejoice in/on/with God to boast: boast all [the] to swear in/on/with him for to stop lip to speak: speak deception
Amma sarki zai yi farin ciki ga Allah; dukan waɗanda suke rantse da sunan Allah za su yabe shi, amma za a rufe bakunan maƙaryata.