< Psalms 62 >

1 to/for to conduct upon Jeduthun melody to/for David surely to(wards) God silence soul my from him salvation my
Przedniejszemu śpiewakowi Jedytunowi psalm Dawidowy. Tylko na Boga spolega dusza moja, od niegoć jest zbawienie moje.
2 surely he/she/it rock my and salvation my high refuge my not to shake many
Tylkoć on jest skałą moją i wybawieniem mojem, twierdzą moją; przeto się bardzo nie zachwieję.
3 till where? to plot upon man to murder all your like/as wall to stretch wall [the] to thrust
Dokądże będziecie myślić złe przeciwko człowiekowi? Wszyscy wy zabici będziecie; będziecie jako ściana pochylona, a jako mur walący się.
4 surely from elevation his to advise to/for to banish to accept lie in/on/with lip his to bless and in/on/with entrails: inner parts their to lighten (Selah)
Przecież jednak radzą, jakoby go zepchnąć z dostojeństwa jego; kochają się w kłamstwie, usty swemi dobrorzeczą, ale w sercu swem złorzeczą. (Sela)
5 surely to/for God to silence: silent soul my for from him hope my
Ty przecież na Bogu spolegaj, duszo moja! bo od niego jest oczekiwanie moje.
6 surely he/she/it rock my and salvation my high refuge my not to shake
Onci sam jest skałą moją zbawieniem mojem, i twierdzą moją; przetoż nie zachwieję się.
7 upon God salvation my and glory my rock strength my refuge my in/on/with God
W Bogu wybawienie moje, i chwała moja skała mocy mojej; nadzieja moja jest w Bogu.
8 to trust in/on/with him in/on/with all time people to pour: pour to/for face: before his heart your God refuge to/for us (Selah)
Ufajcież w nim na każdy czas, o narody! Wylewajcie przed obliczem jego serca wasze: Bóg jest ucieczką naszą. (Sela)
9 surely vanity son: descendant/people man lie son: descendant/people man: anyone in/on/with balance to/for to ascend: rise they(masc.) from vanity unitedness
Zaprawdęć marnością są synowie ludzcy, kłamliwi synowie mocarzy; będąli pospołu włożeni na wagę, lekciejszymi będą nad marność.
10 not to trust in/on/with oppression and in/on/with robbery not to become vain strength: rich for to bear fruit not to set: make heart
Nie ufajcież w krzywdzie ani w drapiestwie, a nie będźcie marnymi; przybędzieli wam majętności, nie przykładajcież serca do nich.
11 one to speak: speak God two this to hear: hear for strength to/for God
Razci rzekł Bóg, dwakrociem to słyszał, iż moc jest Boża,
12 and to/for you Lord kindness for you(m. s.) to complete to/for man like/as deed his
A że Panie! twoje jest miłosierdzie, a że ty oddasz każdemu według uczynków jego.

< Psalms 62 >