< Psalms 62 >
1 to/for to conduct upon Jeduthun melody to/for David surely to(wards) God silence soul my from him salvation my
Pour Idithun, psaume de David. Est-ce que mon âme ne sera pas soumise à Dieu? car c’est de lui-même que vient mon salut.
2 surely he/she/it rock my and salvation my high refuge my not to shake many
Car lui-même est mon Dieu et mon sauveur, mon soutien, je ne serai plus ébranlé.
3 till where? to plot upon man to murder all your like/as wall to stretch wall [the] to thrust
Jusques à quand fondrez-vous sur un homme? chercherez- vous tous ensemble a le détruire, comme vous feriez à une muraille qui penche, et à un mur sec qui s’écroule?
4 surely from elevation his to advise to/for to banish to accept lie in/on/with lip his to bless and in/on/with entrails: inner parts their to lighten (Selah)
Car ils ont songé à me dépouiller de ma dignité: j’ai couru dans ma soif. De leur bouche ils me bénissaient, et de leur cœur ils me maudissaient.
5 surely to/for God to silence: silent soul my for from him hope my
Cependant, sois soumise à Dieu, ô mon âme, puisque de lui vient ma patience.
6 surely he/she/it rock my and salvation my high refuge my not to shake
Parce que lui-même est mon Dieu et mon sauveur: mon aide, je n’émigrerai pas.
7 upon God salvation my and glory my rock strength my refuge my in/on/with God
En Dieu est mon salut et ma gloire: il est le Dieu de mon secours, et mon espérance est en Dieu.
8 to trust in/on/with him in/on/with all time people to pour: pour to/for face: before his heart your God refuge to/for us (Selah)
Espérez en lui, vous tous qui composez l’assemblée de son peuple; répandez devant lui vos cœurs: Dieu est notre aide pour l’éternité.
9 surely vanity son: descendant/people man lie son: descendant/people man: anyone in/on/with balance to/for to ascend: rise they(masc.) from vanity unitedness
Mais les fils des hommes sont vains; les fils des hommes sont faux dans leurs balances; afin de tromper ensemble par vanité.
10 not to trust in/on/with oppression and in/on/with robbery not to become vain strength: rich for to bear fruit not to set: make heart
Gardez-vous bien d’espérer dans l’iniquité, et gardez-vous bien de désirer des rapines: si les richesses vous affluent, gardez-vous bien d’y attacher votre cœur.
11 one to speak: speak God two this to hear: hear for strength to/for God
Dieu a parlé une fois, j’ai entendu ces deux choses: que la puissance est à Dieu,
12 and to/for you Lord kindness for you(m. s.) to complete to/for man like/as deed his
Et à vous, Seigneur, la miséricorde: que vous rendrez à chacun selon ses œuvres.