< Psalms 61 >
1 to/for to conduct upon music to/for David to hear: hear [emph?] God cry my to listen [emph?] prayer my
Salmo de Davi, para o regente, com instrumento de cordas: Ouve, ó Deus, o meu clamor; presta atenção à minha oração.
2 from end [the] land: country/planet to(wards) you to call: call to in/on/with to enfeeble heart my in/on/with rock to exalt from me to lead me
Desde o limite da terra eu clamo a ti, pelo sofrimento do meu coração; leva-me para uma rocha alta para mim.
3 for to be refuge to/for me tower strength from face: before enemy
Pois tu tens sido o meu refúgio [e] torre forte perante o inimigo.
4 to sojourn in/on/with tent your forever: enduring to seek refuge in/on/with secrecy wing your (Selah)
Eu habitarei em tua tenda para sempre; tomarei refúgio [me] escondendo sob tuas asas. (Selá)
5 for you(m. s.) God to hear: hear to/for vow my to give: give possession afraid name your
Pois tu, ó Deus, ouviste meus votos; tu tens [me] dado a herança dos que temem o teu nome.
6 day: always upon day: always king to add: again year his like generation and generation
Acrescentarás dias e mais dias ao Rei; seus anos serão como de geração em geração.
7 to dwell forever: enduring to/for face: before God kindness and truth: faithful to count to watch him
Ele habitará para sempre diante de Deus; prepara que [tua] bondade e fidelidade o guardem.
8 so to sing name your to/for perpetuity to/for to complete me vow my day: daily day: daily
Assim cantarei ao teu nome para sempre, para eu pagar meus votos dia após dia.