< Psalms 61 >

1 to/for to conduct upon music to/for David to hear: hear [emph?] God cry my to listen [emph?] prayer my
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — De David. O Dieu, écoute ma supplication; Sois attentif à ma prière!
2 from end [the] land: country/planet to(wards) you to call: call to in/on/with to enfeeble heart my in/on/with rock to exalt from me to lead me
Des extrémités de la terre, je crie vers toi, le coeur défaillant. Conduis-moi sur le rocher, inaccessible pour moi!
3 for to be refuge to/for me tower strength from face: before enemy
Car tu as été pour moi un refuge, Une forte citadelle contre l'ennemi.
4 to sojourn in/on/with tent your forever: enduring to seek refuge in/on/with secrecy wing your (Selah)
Je séjournerai dans ta tente à perpétuité; Je me retirerai à l'abri de tes ailes. (Pause)
5 for you(m. s.) God to hear: hear to/for vow my to give: give possession afraid name your
C'est toi, ô Dieu, qui as entendu mes voeux, Et qui m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 day: always upon day: always king to add: again year his like generation and generation
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années durent d'âge en âge!
7 to dwell forever: enduring to/for face: before God kindness and truth: faithful to count to watch him
Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui ta grâce et ta fidélité pour sauvegarde!
8 so to sing name your to/for perpetuity to/for to complete me vow my day: daily day: daily
Alors, en chantant ton nom à perpétuité. Je m'acquitterai chaque jour de mes voeux.

< Psalms 61 >