< Psalms 60 >

1 to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
O Dios, impalladawnakami; binuraknakami; nakaungetka; isublinakami manen.
2 to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
Pinagkintayegmo ti daga; pinagbirrim daytoy; agasam dagiti ringngatna, ta aggingined daytoy.
3 to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
Impakitam kadagiti tattaom dagiti nakaro a banbanag; impainummo kadakami ti arak a mangpadiwerdiwer.
4 to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
Nangtedka iti bandera kadagidiay a mangdaydayaw kenka tapno maiparang daytoy gapu iti kinapudno. (Selah)
5 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *Q(K)*)
Tapno maispal dagidiay nga ay-ayatem, ispalennakami babaen iti makannawan nga imam ken sungbatannak.
6 God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Nagsao ti Dios iti kinasantona, “Agrao-akto; Bingayekto ti Sikem ken ibunongkonto ti tanap ti Succot.
7 to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Kukuak ti Galaad ken kukuak ti Manases; helmetko met ti Efraim; ken setrok ti Juda.
8 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
Ti Moab ti palanggana a pagbuggoak; ipurruakkonto ti sandaliasko iti Edom; ipukkawkonto ti balligi gapu iti Filisteo.
9 who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
Siasinonto ti mangipan kaniak iti natibker a siudad? Siasino ti mangidalan kaniak idiay Edom?”
10 not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
Ngem sika, O Dios, saannakami kadi a linaksid? Saanka a kumuykuyog iti dangadang ti armadami.
11 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Tulongannakami kadagiti kabusormi, ta awan serserbi ti tulong ti tao.
12 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
Agballigikami babaen iti tulong ti Dios; ibaddeknanto dagiti kabusormi.

< Psalms 60 >