< Psalms 60 >
1 to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
Dem Musikmeister, nach “Lilie des Zeugnisses”. Ein Mikhtam von David, zum Lehren, als er mit den Aramäern von Mesopotamien und den Aramäern von Zoba stritt, und Joab umkehrte und die Edomiter im Salzthale schlug, zwölftausend Mann. Gott, du hast uns verworfen, hast und zersprengt; du zürntest - stelle uns wieder her!
2 to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
Du hast die Erde erschüttert, hast sie gespalten; heile ihre Brüche, denn sie wankt!
3 to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
Du ließest dein Volk Schweres erleben, tränktest uns mit Taumelwein.
4 to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
Du gabst denen, die dich fürchten, ein Panier, sich zu erheben um der Wahrheit willen. (Sela)
5 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *Q(K)*)
Damit deine Geliebten errettet werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre uns.
6 God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Gott hat in seinem Heiligtume geredet: “Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Thal Sukkoth ausmessen.
7 to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Mein ist Gilead und mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab!
8 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
Moab ist mein Waschbecken; auf Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich”.
9 who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
Wer führt mich nach der festen Stadt? Wer geleitet mich nach Edom?
10 not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
Hast nicht du, o Gott, uns verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren?
11 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Schaffe uns Hilfe gegen den Feind,
12 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
Mit Gott werden wir Heldenthaten verrichten,