< Psalms 60 >

1 to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
Au maître chantre. Sur Schouschan-Edouth. Ecrit didactique de David, quand il faisait la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Zoba, et que Joab revint, et battit les Edomites dans la vallée du sel, au nombre de douze mille. O Dieu, tu nous as rejetés, nous as dispersés; tu étais irrité: rends-nous ton amour!
2 to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
Tu as ébranlé, déchiré le pays: guéris ses blessures, car il est chancelant!
3 to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
Tu as fait sentir la rigueur à ton peuple, tu nous a fait boire le vin du vertige.
4 to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
Tu as donné à tes fidèles une bannière, afin qu'ils se lèvent au nom de la vérité. (Pause)
5 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *Q(K)*)
Pour que tes bien-aimés soient sauvés, aide-les de ta droite, et nous exauce!
6 God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Dieu l'a promis par sa sainteté: je veux m'en réjouir! « Je vous partagerai Sichem, et vous distribuerai la Vallée de Succoth;
7 to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Galaad est à moi, Manassé est à moi, Ephraïm est le rempart de ma tête, et Juda, mon sceptre royal;
8 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
Moab est le bassin où je me baigne, et sur Edom je jette ma chaussure; pour moi, Philistie, élève tes acclamations! »
9 who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
Qui me conduira dans la ville forte? qui me mènera jusqu'en Edom?
10 not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
N'est-ce pas toi, ô Dieu, toi qui nous rejetas, et ne marchas plus, ô Dieu, avec nos armées?
11 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Donne-nous ton aide pour sortir de la gêne, puisque le secours de l'homme est une vanité!
12 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
Avec Dieu, nous serons vainqueurs, et c'est Lui qui foulera nos ennemis.

< Psalms 60 >