< Psalms 6 >
1 to/for to conduct in/on/with music upon [the] Sheminith melody to/for David LORD not in/on/with face: anger your to rebuke me and not in/on/with rage your to discipline me
Načelniku godbe na strune po osmini; psalm Davidov. Gospod, v jezi svoji ne pokôri me; in v srdu svojem ne tepi me.
2 be gracious me LORD for weak I to heal me LORD for to dismay bone my
Milosten mi bodi, Gospod, ker opešal sem: ozdravi me, Gospod, ker preplašene so kosti moje.
3 and soul my to dismay much (and you(f. s.) *Q(K)*) LORD till how
In duša moja je preplašena silno, ti torej, Gospod, doklej?
4 to return: return [emph?] LORD to rescue [emph?] soul my to save me because kindness your
Povrni se, Gospod; otmi dušo mojo, po milosti svoji reši me.
5 for nothing in/on/with death memorial your in/on/with hell: Sheol who? to give thanks to/for you (Sheol )
Ker spomina nate ni v smrti sami; v grobu kdo te bode slavil? (Sheol )
6 be weary/toil in/on/with sighing my to swim in/on/with all night bed my in/on/with tears my bed my to liquefy
Utrujen sem v zdihovanji svojem; storil sem, da plava vso noč postelja moja; sè solzami svojimi sem raztopil ležišče svoje.
7 to waste from vexation eye my to proceed in/on/with all to vex me
Otemnelo je od žalovanja moje oko; postaralo se je med vsemi mojimi zatiralci.
8 to turn aside: depart from me all to work evil: wickedness for to hear: hear LORD voice: sound weeping my
Poberite se od mene vsi, ki delate krivico; ker Gospod posluša glas mojega joka.
9 to hear: hear LORD supplication my LORD prayer my to take: recieve
Gospod posluša prošnjo mojo; Gospodu je prijetna molitev moja.
10 be ashamed and to dismay much all enemy my to return: return be ashamed moment
Osramoté se naj in preplašijo silno vsi sovražniki moji; vrnejo se naj, osramoté pri tej priči.