< Psalms 6 >
1 to/for to conduct in/on/with music upon [the] Sheminith melody to/for David LORD not in/on/with face: anger your to rebuke me and not in/on/with rage your to discipline me
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot i Seminit psalm Dawidowy. Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.
2 be gracious me LORD for weak I to heal me LORD for to dismay bone my
Zmiłuj się nademną, Panie! bomci mdły; uzdrów mię, Panie! boć się strwożyły kości moje,
3 and soul my to dismay much (and you(f. s.) *Q(K)*) LORD till how
I dusza moja bardzo jest zatrwożona; ale ty, Panie! pokądże?
4 to return: return [emph?] LORD to rescue [emph?] soul my to save me because kindness your
Nawróć się, Panie! wyrwij duszę moję; wybaw mię dla miłosierdzia twego;
5 for nothing in/on/with death memorial your in/on/with hell: Sheol who? to give thanks to/for you (Sheol )
Albowiem w śmierci niemasz pamiątki o tobie, a w grobie któż cie wyznawać będzie? (Sheol )
6 be weary/toil in/on/with sighing my to swim in/on/with all night bed my in/on/with tears my bed my to liquefy
Spracowałem się od wzdychania mego; opływa na każdą noc pościel moja, a łoże moje mokre jest od łez.
7 to waste from vexation eye my to proceed in/on/with all to vex me
Zaćmiło się dla gniewu oko moje, a zstarzała się twarz moja dla wszystkich nieprzyjaciół moich.
8 to turn aside: depart from me all to work evil: wickedness for to hear: hear LORD voice: sound weeping my
Odstąpcie odemnie wszyscy, krórzy czynicie nieprawość; albowiem Pan usłyszał głos płaczu mojego.
9 to hear: hear LORD supplication my LORD prayer my to take: recieve
Usłyszał Pan prośbę moję; Pan modlitwę moję przyjął.
10 be ashamed and to dismay much all enemy my to return: return be ashamed moment
Niech się zawstydzą i bardzo zatrwożą wszyscy nieprzyjaciele moi; niech tył podadzą, a niech prędko pohańbieni będą.