< Psalms 6 >

1 to/for to conduct in/on/with music upon [the] Sheminith melody to/for David LORD not in/on/with face: anger your to rebuke me and not in/on/with rage your to discipline me
Au maître chantre. Avec les instruments à cordes. En octave. Cantique de David. Éternel, ne me châtie pas selon ta colère, et ne me punis pas selon ton courroux!
2 be gracious me LORD for weak I to heal me LORD for to dismay bone my
Sois-moi propice, Éternel! car je suis défaillant; guéris-moi, Éternel! car mes os sont ébranlés,
3 and soul my to dismay much (and you(f. s.) *Q(K)*) LORD till how
et mon âme est fort ébranlée: mais toi, Éternel, jusques à quand?…
4 to return: return [emph?] LORD to rescue [emph?] soul my to save me because kindness your
Reviens, Éternel, délivre mon âme, sauve-moi pour l'amour de ta grâce!
5 for nothing in/on/with death memorial your in/on/with hell: Sheol who? to give thanks to/for you (Sheol h7585)
Car dans la mort ta mémoire n'est pas rappelée, et dans les Enfers qui pourrait te louer? (Sheol h7585)
6 be weary/toil in/on/with sighing my to swim in/on/with all night bed my in/on/with tears my bed my to liquefy
Je m'épuise en soupirs, et chaque nuit je baigne mon lit de pleurs, j'en inonde ma couche.
7 to waste from vexation eye my to proceed in/on/with all to vex me
Mes yeux s'éteignent dans le chagrin, ils dépérissent à cause de tous mes ennemis.
8 to turn aside: depart from me all to work evil: wickedness for to hear: hear LORD voice: sound weeping my
Loin de moi, vous tous les artisans de malice! car l'Éternel entend la voix de mes pleurs;
9 to hear: hear LORD supplication my LORD prayer my to take: recieve
l'Éternel entend ma supplication, l'Éternel accueille ma prière.
10 be ashamed and to dismay much all enemy my to return: return be ashamed moment
Tous mes ennemis sont confus, saisis d'un grand effroi, ils reculent confondus tout-à-coup.

< Psalms 6 >