< Psalms 6 >
1 to/for to conduct in/on/with music upon [the] Sheminith melody to/for David LORD not in/on/with face: anger your to rebuke me and not in/on/with rage your to discipline me
Přednímu kantoru na neginot, k nízkému zpěvu, žalm Davidův. Hospodine, netresci mne v hněvě svém, ani v prchlivosti své kárej mne.
2 be gracious me LORD for weak I to heal me LORD for to dismay bone my
Smiluj se nade mnou, Hospodine, neboť jsem zemdlený; uzdrav mne, Hospodine, nebo ztrnuly kosti mé.
3 and soul my to dismay much (and you(f. s.) *Q(K)*) LORD till how
Ano i duše má předěšena jest náramně, ty pak, Hospodine, až dokavad?
4 to return: return [emph?] LORD to rescue [emph?] soul my to save me because kindness your
Navratiž se, Hospodine, a vytrhni duši mou; spomoz mi pro milosrdenství své.
5 for nothing in/on/with death memorial your in/on/with hell: Sheol who? to give thanks to/for you (Sheol )
Nebo mrtví nezpomínají na tebe, a v hrobě kdo tě bude oslavovati? (Sheol )
6 be weary/toil in/on/with sighing my to swim in/on/with all night bed my in/on/with tears my bed my to liquefy
Ustávám v úpění svém, ložce své každé noci svlažuji, slzami svými postel svou smáčím.
7 to waste from vexation eye my to proceed in/on/with all to vex me
Sškvrkla se zámutkem tvář má, sstarala se příčinou všech nepřátel mých.
8 to turn aside: depart from me all to work evil: wickedness for to hear: hear LORD voice: sound weeping my
Odstuptež ode mne všickni činitelé nepravosti; neboť jest vyslyšel Hospodin hlas pláče mého.
9 to hear: hear LORD supplication my LORD prayer my to take: recieve
Vyslyšel Hospodin pokornou modlitbu mou, Hospodin modlitbu mou přijal.
10 be ashamed and to dismay much all enemy my to return: return be ashamed moment
Nechažť se zastydí a předěsí zřejmě všickni nepřátelé moji, nechažť jsou zpět obráceni a rychle zahanbeni.