< Psalms 59 >
1 to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam in/on/with to send: depart Saul and to keep: guard [obj] [the] house: home to/for to die him to rescue me from enemy my God my from to arise: attack me to exalt me
Ne perdez pas entièrement; par David, pour une inscription de titre, quand Saül envoya des gens et fit garder sa maison afin de le tuer (I Rois 19,11). Arrachez-moi à mes ennemis, ô mon Dieu; et délivrez-moi de ceux qui s’insurgent contre moi.
2 to rescue me from to work evil: wickedness and from human blood to save me
Délivrez-moi de ceux qui opèrent l’iniquité; et sauvez-moi des hommes de sang.
3 for behold to ambush to/for soul: life my to quarrel upon me strong not transgression my and not sin my LORD
Car voilà qu’ils ont pris mon âme; des forts ont fondu sur moi.
4 without iniquity: crime to run: run [emph?] and to establish: prepare to rouse [emph?] to/for to encounter: meet me and to see: see
Ni mon iniquité ni mon péché, Seigneur, n’en ont été cause; c’est sans iniquité que j’ai couru et que j’ai dirigé mes voies.
5 and you(m. s.) LORD God Hosts God Israel to awake [emph?] to/for to reckon: punish all [the] nation not be gracious all to act treacherously evil: wickedness (Selah)
Levez-vous au-devant de moi, et voyez, Seigneur Dieu des armées, Dieu d’Israël.
6 to return: return to/for evening to roar like/as dog and to turn: surround city
Ils reviendront vers le soir, et ils seront affamés comme des chiens, et ils tourneront autour de la ville.
7 behold to bubble [emph?] in/on/with lip their sword in/on/with lips their for who? to hear: hear
Voici qu’ils parleront dans leur bouche; et un glaive est sur leurs lèvres, en disant: Qui nous a entendus?
8 and you(m. s.) LORD to laugh to/for them to mock to/for all nation
Mais vous, Seigneur, vous vous rirez d’eux; vous réduirez au néant toutes les nations.
9 strength his to(wards) you to keep: look at for God high refuge my
Je garderai pour vous ma force; parce que, ô Dieu, vous êtes mon soutien.
10 God (kindness my *Q(K)*) to meet me God to see: see me in/on/with enemy my
Mon Dieu! sa miséricorde me préviendra.
11 not to kill them lest to forget people my to shake them in/on/with strength your and to go down them shield our Lord
Dieu me montrera le sort de mes ennemis: ne les tuez point, de peur que mon peuple n’oublie leur châtiment. Dispersez-les par votre puissance et faites-les déchoir, ô mon protecteur, ô Seigneur!
12 sin lip their word lips their and to capture in/on/with pride their and from oath and from lie to recount
À cause du crime de leur bouche et du discours de leurs lèvres; et qu’ils soient pris dans leur orgueil.
13 to end: destroy in/on/with rage to end: destroy and nothing they and to know for God to rule in/on/with Jacob to/for end [the] land: country/planet (Selah)
À leur consommation, à la colère de leur consommation, et ils ne seront plus.
14 and to return: return to/for evening to roar like/as dog and to turn: surround city
Ils reviendront vers le soir, et ils seront affamés comme des chiens; et ils tourneront autour de la ville.
15 they(masc.) (to shake [emph?] *Q(K)*) to/for to eat if not to satisfy and to grumble
Ils se disperseront pour manger: mais s’ils ne sont pas rassasiés, ils murmureront.
16 and I to sing strength your and to sing to/for morning kindness your for to be high refuge to/for me and refuge in/on/with day to distress to/for me
Pour moi, je chanterai votre force; et je célébrerai dans des transports de joie, dès le matin, votre miséricorde. Parce que vous êtes devenu mon soutien et mon refuge au jour de ma tribulation.
17 strength my to(wards) you to sing for God high refuge my God kindness my
Ô mon aide, je vous célébrerai, parce que vous êtes mon Dieu, mon soutien; mon Dieu, ma miséricorde.