< Psalms 58 >

1 to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam truly silence righteousness to speak: promise [emph?] uprightness to judge son: child man
Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme. Seid ihr denn stumm, daß ihr nicht reden wollt, was recht ist, und richten, was gleich ist, ihr Menschenkinder?
2 also in/on/with heart injustice to work [emph?] in/on/with land: country/planet violence hand your to envy [emph?]
Ja, mutwillig tut ihr Unrecht im Lande und gehet stracks durch, mit euren Händen zu freveln.
3 be a stranger wicked from womb to go astray from belly: womb to speak: speak lie
Die Gottlosen sind verkehrt von Mutterschoß an; die Lügner irren von Mutterleib an.
4 rage to/for them like/as likeness rage serpent like cobra deaf to shutter ear his
Ihr Wüten ist gleichwie das Wüten einer Schlange, wie die taube Otter, die ihr Ohr zustopft,
5 which not to hear: hear to/for voice to whisper to unite spell be wise
daß sie nicht höre die Stimme des Zauberers, des Beschwörers, der wohl beschwören kann.
6 God to overthrow tooth their in/on/with lip their tooth lion to tear LORD
Gott, zerbrich ihre Zähne in ihrem Maul; zerstoße, HERR, das Gebiß der jungen Löwen!
7 to flow like water to go: went to/for them to tread (arrow his *Q(K)*) like to circumcise
Sie werden zergehen wie Wasser, das dahinfließt. Sie zielen mit ihren Pfeilen; aber dieselben zerbrechen.
8 like snail melting to go: continue miscarriage woman not to see sun
Sie vergehen wie die Schnecke verschmachtet; wie eine unzeitige Geburt eines Weibes sehen sie die Sonne nicht.
9 in/on/with before to understand pot your bramble like alive like burning anger to storm him
Ehe eure Dornen reif werden am Dornstrauch, wird sie ein Zorn so frisch wegreißen.
10 to rejoice righteous for to see vengeance beat his to wash: wash in/on/with blood [the] wicked
Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache sieht, und wird seine Füße baden in des Gottlosen Blut,
11 and to say man surely fruit to/for righteous surely there God to judge in/on/with land: country/planet
daß die Leute werden sagen: Der Gerechte wird ja seiner Frucht genießen; es ist ja noch Gott Richter auf Erden.

< Psalms 58 >