< Psalms 58 >
1 to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam truly silence righteousness to speak: promise [emph?] uprightness to judge son: child man
Mictam de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Al-tasheth. En vérité, vous gens de l'assemblée, prononcez-vous ce qui est juste? Vous fils des hommes, jugez-vous avec droiture.
2 also in/on/with heart injustice to work [emph?] in/on/with land: country/planet violence hand your to envy [emph?]
Au contraire, vous tramez des injustices dans votre cœur; vous balancez la violence de vos mains en la terre.
3 be a stranger wicked from womb to go astray from belly: womb to speak: speak lie
Les méchants se sont égarés dès la matrice, ils ont erré dès le ventre [de leur mère], en parlant faussement.
4 rage to/for them like/as likeness rage serpent like cobra deaf to shutter ear his
Ils ont un venin semblable au venin du serpent, [et] ils sont comme l'aspic sourd, qui bouche son oreille;
5 which not to hear: hear to/for voice to whisper to unite spell be wise
Qui n'écoute point la voix des enchanteurs, [la voix] du charmeur fort expert en charmes.
6 God to overthrow tooth their in/on/with lip their tooth lion to tear LORD
Ô Dieu, brise-leur les dents dans leur bouche! Eternel, romps les dents mâchelières des lionceaux.
7 to flow like water to go: went to/for them to tread (arrow his *Q(K)*) like to circumcise
Qu'ils s'écoulent comme de l'eau, et qu'ils se fondent! que [chacun d'eux] bande [son arc, mais] que ses flèches soient comme si elles étaient rompues!
8 like snail melting to go: continue miscarriage woman not to see sun
Qu'il s'en aille comme un limaçon qui se fond! qu'ils ne voient point le soleil non plus que l'avorton d'une femme!
9 in/on/with before to understand pot your bramble like alive like burning anger to storm him
Avant que vos chaudières aient senti le feu des épines, l'ardeur de la colère, semblable à un tourbillon, enlèvera [chacun d'eux] comme de la chair crue.
10 to rejoice righteous for to see vengeance beat his to wash: wash in/on/with blood [the] wicked
Le juste se réjouira quand il aura vu la vengeance; il lavera ses pieds au sang du méchant.
11 and to say man surely fruit to/for righteous surely there God to judge in/on/with land: country/planet
Et chacun dira: quoi qu'il en soit, il y a une récompense pour le juste; quoi qu'il en soit, il y a un Dieu qui juge en la terre.