< Psalms 58 >
1 to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam truly silence righteousness to speak: promise [emph?] uprightness to judge son: child man
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam.) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskenes Børn retfærdigt?
2 also in/on/with heart injustice to work [emph?] in/on/with land: country/planet violence hand your to envy [emph?]
Nej, alle øver I Uret på Jord, eders Hænder udvejer Vold.
3 be a stranger wicked from womb to go astray from belly: womb to speak: speak lie
Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
4 rage to/for them like/as likeness rage serpent like cobra deaf to shutter ear his
Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
5 which not to hear: hear to/for voice to whisper to unite spell be wise
og ikke vil høre på Tæmmerens Røst, på den kyndige Slangebesværger.
6 God to overthrow tooth their in/on/with lip their tooth lion to tear LORD
Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
7 to flow like water to go: went to/for them to tread (arrow his *Q(K)*) like to circumcise
lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
8 like snail melting to go: continue miscarriage woman not to see sun
Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.
9 in/on/with before to understand pot your bramble like alive like burning anger to storm him
Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede
10 to rejoice righteous for to see vengeance beat his to wash: wash in/on/with blood [the] wicked
Den retfærdige glæder sig, når han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;
11 and to say man surely fruit to/for righteous surely there God to judge in/on/with land: country/planet
Og Folk skal sige: "Den retfærdige får dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer på Jord!"