< Psalms 56 >

1 to/for to conduct upon Dove on Far-off Terebinths Dove on Far-off Terebinths Dove on Far-off Terebinths to/for David Miktam in/on/with to grasp [obj] him Philistine in/on/with Gath be gracious me God for to crush me human all [the] day to fight to oppress me
Pou direktè koral la. Yon powèm David lè Filisten yo te sezi li Gath. Chante pa melodi “Toutrèl San Chanson Nan Peyi Lwen An” Fè m gras, O Bondye, paske lòm fin foule m anba pye; Nan goumen tout lajounen, li vin oprime mwen.
2 to crush enemy my all [the] day for many to fight to/for me height
Lènmi m yo vle vale m tout lajounen. Yo anpil! Tout (sila) ki goumen ak ògèy kont mwen yo.
3 day to fear I to(wards) you to trust
Lè mwen pè, mwen va mete konfyans nan Ou.
4 in/on/with God to boast: praise word his in/on/with God to trust not to fear what? to make: do flesh to/for me
Nan Bondye, mwen fè lwanj pawòl Li! Nan Bondye, mwen te mete konfyans mwen. Mwen p ap pè. Kisa lòm ka fè m?
5 all [the] day word my to hurt upon me all plot their to/for bad: evil
Tout lajounen, yo tòde pawòl mwen yo. Tout panse yo kont mwen se pou mal.
6 to quarrel (to treasure *Q(K)*) they(masc.) heel my to keep: look at like/as as which to await soul: life my
Yo atake, yo kache, yo veye pa mwen yo. Y ap tann pou rache lavi m.
7 upon evil: wickedness (nothing *X*) to escape to/for them in/on/with face: anger people to go down God
Akoz mechanste sa a, jete yo deyò. Nan kòlè Ou, fè desann moun sa yo, O Bondye!
8 wandering my to recount you(m. s.) to set: put [emph?] tears my in/on/with wineskin your not in/on/with scroll your
Ou te byen konte tout egare mwen fè. Mete tout gout dlo ki sòti nan zye m yo nan boutèy Ou. Èske yo tout pa ekri nan liv Ou a?
9 then to return: return enemy my back in/on/with day to call: call out this to know for God to/for me
Konsa, lènmi mwen yo va vire fè bak nan jou ke m rele a. Men sa m byen konnen: Bondye pou mwen.
10 in/on/with God to boast: praise word in/on/with LORD to boast: praise word
Nan Bondye, ma louwe pawòl li. Nan SENYÈ a, ma louwe pawòl li.
11 in/on/with God to trust not to fear what? to make: do man to/for me
Nan Bondye, mwen te mete konfyans mwen. Mwen p ap pè. Kisa lòm ka fè m?
12 upon me God vow your to complete thanksgiving to/for you
Ve Ou yo mare sou mwen, O Bondye. Mwen va rann ofrann remèsiman a Ou menm.
13 for to rescue soul my from death not foot my from falling to/for to go: walk to/for face: before God in/on/with light [the] alive
Paske Ou te delivre nanm mwen soti nan lanmò. Ou te anpeche pye mwen glise tonbe, pou m ta kab mache devan Bondye nan limyè a moun vivan yo.

< Psalms 56 >