< Psalms 55 >

1 to/for to conduct in/on/with music Maskil to/for David to listen [emph?] God prayer my and not to conceal from supplication my
למנצח בנגינת משכיל לדוד ב האזינה אלהים תפלתי ואל-תתעלם מתחנתי
2 to listen [emph?] to/for me and to answer me to roam in/on/with complaint my and to make noise
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה
3 from voice: sound enemy from face: because pressure wicked for to shake upon me evil: wickedness and in/on/with face: anger to hate me
מקול אויב--מפני עקת רשע כי-ימיטו עלי און ובאף ישטמוני
4 heart my to twist: tremble in/on/with entrails: among my and terror death to fall: fall upon me
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי
5 fear and trembling to come (in): come in/on/with me and to cover me shuddering
יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות
6 and to say who? to give: if only! to/for me wing like/as dove to fly and to dwell
ואמר--מי-יתן-לי אבר כיונה אעופה ואשכנה
7 behold to remove to wander to lodge in/on/with wilderness (Selah)
הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה
8 to hasten escape to/for me from spirit: breath to rush from tempest
אחישה מפלט לי-- מרוח סעה מסער
9 to swallow up Lord to divide tongue: language their for to see: see violence and strife in/on/with city
בלע אדני פלג לשונם כי-ראיתי חמס וריב בעיר
10 by day and night to turn: surround her upon wall her and evil: wickedness and trouble in/on/with entrails: among her
יומם ולילה--יסובבה על-חומתיה ואון ועמל בקרבה
11 desire in/on/with entrails: among her and not to remove from street/plaza her oppression and deceit
הוות בקרבה ולא-ימיש מרחבה תך ומרמה
12 for not enemy to taunt me and to lift: bear not to hate me upon me to magnify and to hide from him
כי לא-אויב יחרפני ואשא לא-משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו
13 and you(m. s.) human like/as valuation my tame my and to know my
ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי
14 which together be sweet counsel in/on/with house: temple God to go: walk in/on/with throng
אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש
15 (to deceive death *Q(K)*) upon them to go down hell: Sheol alive for bad: evil in/on/with sojourning their in/on/with entrails: inner parts their (Sheol h7585)
ישימות (ישי מות) עלימו--ירדו שאול חיים כי-רעות במגורם בקרבם (Sheol h7585)
16 I to(wards) God to call: call to and LORD to save me
אני אל-אלהים אקרא ויהוה יושיעני
17 evening and morning and midday to muse and to roar and to hear: hear voice my
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי
18 to ransom in/on/with peace: well-being soul my from battle to/for me for in/on/with many to be with me me
פדה בשלום נפשי מקרב-לי כי-ברבים היו עמדי
19 to hear: hear God and to afflict them and to dwell front: old (Selah) which nothing change to/for them and not to fear: revere God
ישמע אל ויענם-- וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים
20 to send: reach hand his in/on/with peace: friendship his to profane/begin: profane covenant his
שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו
21 to smooth butter lip: word his and battle heart his be tender word his from oil and they(masc.) drawn sword
חלקו מחמאת פיו-- וקרב-לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות
22 to throw upon LORD burden your and he/she/it to sustain you not to give: allow to/for forever: enduring to shake to/for righteous
השלך על-יהוה יהבך-- והוא יכלכלך לא-יתן לעולם מוט-- לצדיק
23 and you(m. s.) God to go down them to/for well Pit: hell human blood and deceit not to divide day their and I to trust in/on/with you (questioned)
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת-- אנשי דמים ומרמה לא-יחצו ימיהם ואני אבטח-בך

< Psalms 55 >