< Psalms 54 >

1 to/for to conduct in/on/with music Maskil to/for David in/on/with to come (in): come [the] Ziphite and to say to/for Saul not David to hide with us God in/on/with name your to save me and in/on/with might your to judge me
Pou direktè koral la; sou enstriman ak kòd yo. Yon sòm a David, lè Zifyen yo te vin di Saül: “Èske David pa kache pami nou?” Sove mwen, O Bondye, ak non Ou e fè vanjans mwen ak pouvwa Ou.
2 God to hear: hear prayer my to listen [emph?] to/for word lip my
Koute lapriyè mwen, O Bondye. Prete zòrèy a pawòl a bouch mwen.
3 for be a stranger to arise: attack upon me and ruthless to seek soul: life my not to set: make God to/for before them (Selah)
Paske etranje yo fin leve kont mwen. Moun vyolans yo te chache lavi mwen. Yo pa t mete Bondye devan yo.
4 behold God to help to/for me Lord in/on/with to support soul: life my
Gade byen, Bondye se èd mwen. SENYÈ a se soutyen a nanm mwen.
5 (to return: rescue *Q(K)*) [the] bad: evil to/for enemy my in/on/with truth: faithful your to destroy them
Li va rekonpanse mal a lènmi mwen yo. Detwi yo nan fidelite Ou.
6 in/on/with voluntariness to sacrifice to/for you to give thanks name your LORD for be pleasing
Avèk bòn volonte, mwen va fè sakrifis a Ou. Mwen va bay remèsiman a non Ou, O SENYÈ, paske li bon.
7 for from all distress to rescue me and in/on/with enemy my to see: see eye my
Paske Li te delivre mwen nan tout twoub. Konsa, zye mwen te wè ak kè kontan, defèt lènmi m yo.

< Psalms 54 >