< Psalms 54 >

1 to/for to conduct in/on/with music Maskil to/for David in/on/with to come (in): come [the] Ziphite and to say to/for Saul not David to hide with us God in/on/with name your to save me and in/on/with might your to judge me
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, ein Maskil von David, als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Weißt du wohl, daß sich David bei uns verborgen hält? Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen und führe meine Sache durch deine Stärke!
2 God to hear: hear prayer my to listen [emph?] to/for word lip my
Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes.
3 for be a stranger to arise: attack upon me and ruthless to seek soul: life my not to set: make God to/for before them (Selah)
Denn Vermessene haben sich wider mich erhoben und Gewaltthätige trachten mir nach dem Leben; sie haben sich Gott nicht vor Augen gestellt. (Sela)
4 behold God to help to/for me Lord in/on/with to support soul: life my
Fürwahr, Gott ist mein Helfer; der Herr ist's, der meine Seele stützt!
5 (to return: rescue *Q(K)*) [the] bad: evil to/for enemy my in/on/with truth: faithful your to destroy them
Das Böse wird auf meine Feinde zurückfallen; vertilge sie nach deiner Treue!
6 in/on/with voluntariness to sacrifice to/for you to give thanks name your LORD for be pleasing
So will ich dir freiwillige Opfer bringen, will deinen Namen preisen, Jahwe, daß er so gütig ist,
7 for from all distress to rescue me and in/on/with enemy my to see: see eye my
daß er mich aus aller Not errettet, und mein Auge seine Lust gesehen hat an seinen Feinden.

< Psalms 54 >