< Psalms 53 >

1 to/for to conduct upon Mahalath Maskil to/for David to say foolish in/on/with heart his nothing God to ruin and to abhor injustice nothing to make: do good
В конец, о Маелефе, разума Давиду. Рече безумен в сердцы своем: несть Бог. Растлеша и омерзишася в беззакониих, несть творяй благое.
2 God from heaven to look upon son: child man to/for to see: see there be prudent to seek [obj] God
Бог с небесе приниче на сыны человеческия, видети, аще есть разумеваяй или взыскаяй Бога.
3 all his to turn together to corrupt nothing to make: do good nothing also one
Вси уклонишася, вкупе непотребни быша: несть творяй благое, несть до единаго.
4 not to know to work evil: wickedness to eat people my to eat food: bread God not to call: call to
Ни ли уразумеют вси делающии беззаконие, снедающии люди моя в снедь хлеба? Господа не призваша.
5 there to dread dread not to be dread for God to scatter bone to camp you be ashamed for God to reject them
Тамо устрашишася страха, идеже не бе страх: яко Бог разсыпа кости человекоугодников: постыдешася, яко Бог уничижи их.
6 who? to give: if only! from Zion salvation Israel in/on/with to return: rescue God captivity people his to rejoice Jacob to rejoice Israel
Кто даст от Сиона спасение Израилево? Внегда возвратит Бог пленение людий Своих, возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

< Psalms 53 >