< Psalms 53 >
1 to/for to conduct upon Mahalath Maskil to/for David to say foolish in/on/with heart his nothing God to ruin and to abhor injustice nothing to make: do good
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Mahalat. Nyanyian pengajaran Daud. Orang dungu berkata dalam hati, "Tidak ada Allah." Perbuatan mereka jahat dan keji; tidak ada yang berbuat baik.
2 God from heaven to look upon son: child man to/for to see: see there be prudent to seek [obj] God
Dari surga TUHAN memandang umat manusia, untuk mencari orang bijak yang menyembah Dia.
3 all his to turn together to corrupt nothing to make: do good nothing also one
Tetapi semua orang sudah menyeleweng dan bejat tak ada seorang pun yang berbuat baik.
4 not to know to work evil: wickedness to eat people my to eat food: bread God not to call: call to
Kata TUHAN, "Tak sadarkah orang-orang jahat itu? Mereka hidup dengan merampasi umat-Ku, dan tak pernah berdoa kepada-Ku."
5 there to dread dread not to be dread for God to scatter bone to camp you be ashamed for God to reject them
Orang jahat akan sangat ketakutan, padahal tak ada yang menakutkan, sebab Allah menghamburkan tulang orang yang mengepung kamu; mereka telah ditolak Allah, maka kamu akan mengalahkan mereka.
6 who? to give: if only! from Zion salvation Israel in/on/with to return: rescue God captivity people his to rejoice Jacob to rejoice Israel
Dari Bukit Sion datanglah kiranya keselamatan bagi Israel. Maka keturunan Yakub akan bersukacita bila TUHAN memulihkan keadaan umat-Nya.