< Psalms 51 >

1 to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
Ilaahow, iigu naxariiso sida raxmaddaadu tahay, Oo xadgudubyadaydana igaga tirtir sida naxariistaada badnaanteedu tahay.
2 (to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
Xumaantayda iga wada maydh, Oo iga nadiifi dembigayga.
3 for transgression my I to know and sin my before me continually
Waayo, anigu waan ogahay xadgudubyadayda, Oo dembigayguna hortayduu yaallaa had iyo goorba.
4 to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
Adiga keliya ayaan kugu dembaabay, Oo waxaan sameeyey wax hortaada ku xun, Inaad xaq ahaatid markaad hadashid, Oo aad daahir ahaatid markaad wax xukunto.
5 look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
Bal eeg, aniga waxaa laygu qabanqaabiyey xumaan, Oo waxaa hooyaday igu uuraysatay dembi.
6 look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
Bal eeg, waxaad uurka ka jeceshahay run, Oo meesha qarsoon waxaad iga ogeysiinaysaa xigmad.
7 to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
Haddaba geed husob ah igu daahiri, oo anna nadiif baan ahaan doonaa, I maydh, oo anna baraf cad waan ka sii caddaan doonaa.
8 to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
I maqashii farxad iyo rayrayn, Inay lafihii aad jejebisay farxaan.
9 to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
Wejigaaga ka qari dembiyadayda, Oo iga tirtir xumaatooyinkayga oo dhan.
10 heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
Ilaahow, igu dhex abuur qalbi nadiif ah, Oo igu dhex cusboonaysii ruux qumman.
11 not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
Hortaada ha iga xoorin, Oo Ruuxaaga quduuska ah ha iga qaadin.
12 to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
Farxaddii badbaadintaada ii soo celi, Oo ruux raalli ah igu tiiri.
13 to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
Oo markaas kuwa xadgudba jidkaagaan bari doonaa, Oo dembilayaashuna adigay kuu soo noqon doonaan.
14 to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
Ilaahow, Ilaaha badbaadadaydow, dhiiggelidda iga samatabbixi, Markaasaa carrabkaygu wuxuu aad uga gabyi doonaa xaqnimadaada.
15 Lord lips my to open and lip my to tell praise your
Sayidow, bushimahayga fur, Oo afkaygu wuxuu ku hadli doonaa ammaantaada.
16 for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
Waayo, adigu kuma faraxdid allabari, haddii kalese waan bixin lahaa, Qurbaan gubanna kuma cajebiyo.
17 sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
Allabaryada Ilaah waa ruux is-hoosaysiintiisa, Ilaahow, adigu quudhsan maysid qalbi hoosaysan oo qoomamaysan.
18 be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
Siyoon wanaag ugu samee sidaad doonayso, Oo Yeruusaalem derbiyadeedana dhis.
19 then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock
Oo markaas adigu waxaad ku farxi doontaa allabaryada xaqnimada iyo qurbaan guban, iyo allabari wada guban dhammaantiis, Oo markaasay dibiyo ku dul bixin doonaan meeshaada allabariga.

< Psalms 51 >