< Psalms 51 >
1 to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Gdy do niego przyszedł Natan prorok, potem jak był wszedł do Betsaby. Zmiłuj się nademną, Boże! według miłosierdzia twego; według wielkich litości twoich zgładź nieprawości moje.
2 (to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
Omyj mię doskonale od nieprawości mojej, a od grzechu mego oczyść mię.
3 for transgression my I to know and sin my before me continually
Albowiem ja znam nieprawość moję, a grzech mój przedemną jest zawżdy.
4 to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
Tobie, tobiem samemu zgrzeszył, i złem przed oczyma twemi uczynił, abyś był sprawiedliwy w mowie twojej, i czystym w sądzie twoim.
5 look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
Oto w nieprawości poczęty jestem, a w grzechu poczęła mię matka moja.
6 look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
Oto się kochasz w prawdzie wewnętrznej, a skrytą mądrość objawiłeś mi.
7 to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
Oczyść mię, isopem, a oczyszczon będę; omyj mię, a nad śnieg wybielony będę.
8 to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
Daj mi słyszeć radość i wesele, a niech się rozradują kości moje, któreś pokruszył.
9 to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
Odwróć oblicze twoje od grzechów moich, a zgładź wszystkie nieprawości moje.
10 heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
Serce czyste stwórz we mnie, o Boże! a ducha prawego odnów we wnętrznościach moich.
11 not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
Nie odrzucaj mię od oblicza twego, a Ducha swego świętego nie odbieraj odemnie.
12 to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
Przywróć mi radość zbawienia twego, a duchem dobrowolnym podeprzyj mię.
13 to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
Tedy będę nauczał przestępców dróg twoich, aby się grzesznicy do ciebie nawrócili.
14 to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
Wyrwij mię z pomsty za krew, o Boże, Boże zbawienia mojego! a język mój będzie wysławiał sprawiedliwość twoję.
15 Lord lips my to open and lip my to tell praise your
Panie! otwórz wargi moje, a usta moje opowiadać będą chwałę twoję.
16 for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
Albowiem nie pragniesz ofiar, choćbym ci je dał, ani całopalenia przyjmiesz.
17 sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
Ofiary Bogu przyjemne duch skruszony; sercem skruszonem i strapionem nie pogardzisz, o Boże!
18 be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
Dobrze uczyń według upodobania twego Syonowi; pobubuj mury Jeruzalemskie.
19 then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock
Tedy przyjmiesz ofiary sprawiedliwości, ofiary ogniste, i całopalenia; tedy cielce ofiarować będą na ołtarzu twoim.