< Psalms 51 >

1 to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
Pour la fin, psaume de David. Lorsque le prophète Nathan vint le trouver, après qu’il eut péché avec Bethsabée. Ayez pitié de moi. Seigneur, selon votre grande miséricorde; Et selon la multitude de vos bontés, effacez mon iniquité.
2 (to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
Lavez-moi encore plus de mon iniquité, et purifiez-moi de mon péché.
3 for transgression my I to know and sin my before me continually
Parce que moi aussi, je connais mon iniquité, et mon péché est toujours devant moi.
4 to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
J’ai péché contre vous seul, et j’ai fait le mal devant vous: je fais cet aveu, afin que vous soyez reconnu juste dans vos paroles, et que vous soyez victorieux quand on vous juge.
5 look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
Voilà, en effet, que j’ai été conçu dans des iniquités, et que ma mère m’a conçu dans des péchés.
6 look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
Voilà, en effet, Seigneur, que vous aimez la vérité; que vous m’avez manifesté les choses obscures et cachées de votre sagesse.
7 to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
Vous m’aspergerez avec de l’hysope et je serai purifié; vous me laverez, et je deviendrai plus blanc que la neige.
8 to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
Vous me ferez entendre une parole de joie et d’ allégresse, et mes os humiliés exulteront.
9 to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
Détournez votre face de mes péchés; et effacez toutes mes iniquités.
10 heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
Créez un cœur pur en moi, ô mon Dieu! et renouvelez un esprit droit dans mes entrailles.
11 not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
Ne me rejetez pas de devant votre face, et ne me retirez pas votre esprit saint de moi.
12 to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
Rendez-moi la joie de votre salut, et par votre esprit souverain fortifiez-moi.
13 to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
J’enseignerai aux hommes iniques vos voies, et les impies se convertiront à vous.
14 to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
Délivrez-moi d’un sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut: et ma langue publiera avec joie votre justice.
15 Lord lips my to open and lip my to tell praise your
Seigneur, vous ouvrirez mes lèvres, et ma bouche annoncera votre louange.
16 for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
Parce que si vous aviez voulu un sacrifice, je vous l’aurais offert certainement; mais des holocaustes ne vous seront point agréables.
17 sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
Le sacrifice que Dieu désire est un esprit brisé de douleur: vous ne dédaignerez pas, ô Dieu, un cœur contrit et humilié.
18 be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
Dans votre bonne volonté, Seigneur, traitez bénignement Sion; et que les murs de Jérusalem soient bâtis.
19 then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock
Alors vous agréerez un sacrifice de justice, des oblations et des holocaustes; alors on mettra sur votre autel des veaux.

< Psalms 51 >