< Psalms 51 >
1 to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
達味詩歌,交與樂官。 作於納堂先知前來指責他與巴特舍巴犯姦之後。 天主,求你按照你的仁慈憐憫我,依你豐厚的慈愛,消滅我的罪惡。
2 (to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
求你把我的過犯洗盡,求你把我的罪惡除淨,
3 for transgression my I to know and sin my before me continually
因為我認清了我的過犯,我的罪惡常在我的眼前。
4 to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
我得罪了你,惟獨得罪了你,因為我作了你視為惡的事;因此,在你的判決上顯出你公義,在你的斷案上,顯出你的正直。
5 look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
是的,我自出世便染上了罪惡,我的母親在罪惡中懷孕了我。
6 look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
你既然喜愛那出自內心的誠實,求在我心的深處教我認識智慧。
7 to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
求你以牛膝草灑我,使我皎潔,求你洗滌我,使我比雪還要白。
8 to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
求你賜我聽見快慰和喜樂,使你粉碎的骨骸重新歡躍。
9 to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
求你掩面別看我的罪過,求你除掉我的一切罪惡。
10 heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
天主,求你給我再造一顆純潔的心,使我重獲堅固的精神。
11 not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
求你不要從你面前把我拋棄,不要從我身上收回你的聖神。
12 to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
求你使我重獲你救恩的喜樂,求你以慷慨的精神來扶持我。
13 to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
我要教導你的道路給作惡者,罪人們都要回頭,向你奔赴。
14 to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
天主,我的救主,求你免我血債,我的舌頭必要歌頌你的慈愛。
15 Lord lips my to open and lip my to tell praise your
我主,求你開啟我的口唇,我要親口宣揚你的光榮。
16 for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
因為你既然不喜悅祭獻,我獻全燔祭,你也不喜歡。
17 sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
天主,我的祭獻就是這痛悔的精神,天主,你不輕看痛悔和謙卑的赤心。
18 be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
上主,求你以慈愛恩待熙雍,求你重修耶路撒冷城。
19 then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock
那時你必悅納合法之祭,犧牲和全燔祭獻;那時,人必要把牛犢奉獻於你的祭壇。