< Psalms 50 >

1 melody to/for Asaph God God LORD to speak: speak and to call: call to land: country/planet from east sun till entrance his
En Psalm Assaphs. Herren Gud den mägtige talar, och kallar verldena, ifrå solenes uppgång, allt intill nedergången.
2 from Zion perfection beauty God to shine
Af Zion går upp Guds härliga sken.
3 to come (in): come God our and not be quiet fire to/for face: before his to eat and around him to storm much
Vår Gud kommer, och tiger intet. Förtärande eld går för honom, och omkring honom en mägtig storm.
4 to call: call to to(wards) [the] heaven from height and to(wards) [the] land: country/planet to/for to judge people his
Han kallar himmel och jord, att han skall döma sitt folk.
5 to gather to/for me pious my to cut: make(covenant) covenant my upon sacrifice
Församler mig mina heliga, som förbundet mer akta än offer.
6 and to tell heaven righteousness his for God to judge he/she/it (Selah)
Och himlarna skola förkunna hans rättfärdighet; ty Gud är domaren. (Sela)
7 to hear: hear [emph?] people my and to speak: speak Israel and to testify in/on/with you God God your I
Hör, mitt folk, låt mig tala; Israel, låt mig ibland dig betyga: Jag Gud är din Gud.
8 not upon sacrifice your to rebuke you and burnt offering your to/for before me continually
För ditt offers skull straffar jag dig intet; äro dock dine bränneoffer alltid för mig.
9 not to take: recieve from house: home your bullock from fold your goat
Jag vill icke taga oxar utu ditt hus, eller bockar utu dine stall;
10 for to/for me all living thing wood animal in/on/with mountain thousand
Ty all djur i skogenom äro mine, och boskapen på bergen, der de vid tusendetal gå.
11 to know all bird mountain: mount and creature field with me me
Jag känner alla foglar på bergen, och allahanda djur på markene äro för mig.
12 if be hungry not to say to/for you for to/for me world and fullness her
Om mig hungrade, ville jag intet säga dig deraf; ty jordenes krets är min, och allt det deruti är.
13 to eat flesh mighty: ox and blood goat to drink
Menar du, att jag oxakött äta vill, eller bockablod dricka?
14 to sacrifice to/for God thanksgiving and to complete to/for Most High vow your
Offra Gudi tackoffer, och betala dem Högsta ditt löfte.
15 and to call: call to me in/on/with day distress to rescue you and to honor: honour me
Och åkalla mig i nödene; så vill jag hjelpa dig, så skall du prisa mig.
16 and to/for wicked to say God what? to/for you to/for to recount statute: decree my and to lift: raise covenant my upon lip your
Men till den ogudaktige säger Gud: Hvi förkunnar du mina rätter, och tager mitt förbund i din mun;
17 and you(m. s.) to hate discipline and to throw word my after you
Efter du dock hatar tuktan, och kastar min ord bakom dig?
18 if to see: see thief and to accept with him and with to commit adultery portion your
När du ser en tjuf, så löper du med honom, och hafver din del med horkarlar.
19 lip your to send: let go in/on/with distress: evil and tongue your to join deceit
Din mun låter du tala det ondt är, och din tunga bedrifver falskhet.
20 to dwell in/on/with brother: male-sibling your to speak: speak in/on/with son: child mother your to give: do slander
Du sitter och talar emot din broder; dine moders son förtalar du.
21 these to make: do and be quiet to resemble to be to be like you to rebuke you and to arrange to/for eye: before(the eyes) your
Detta gör du, och jag tiger. Det menar du, att jag skulle vara lika som du; men jag skall straffa dig, och sätta dig det under ögonen.
22 to understand please this to forget god lest to tear and nothing to rescue
Märker dock det, I som Gud förgäten, att jag icke en gång bortrycker, och är så ingen förlösare mer.
23 to sacrifice thanksgiving to honor: honour me and to set: make way: journey to see: see him in/on/with salvation God
Den der tack offrar, han prisar mig; och der är vägen, att jag visar honom Guds salighet.

< Psalms 50 >