< Psalms 50 >

1 melody to/for Asaph God God LORD to speak: speak and to call: call to land: country/planet from east sun till entrance his
(En salme af Asaf.) Gud, Gud HERREN talede og stævnede Jorden hid fra Sol i Opgang til Sol i Bjærge;
2 from Zion perfection beauty God to shine
fra Zion, Skønhedens Krone, viste Gud sig i Stråleglans
3 to come (in): come God our and not be quiet fire to/for face: before his to eat and around him to storm much
vor Gud komme og tie ikke! - Foran ham gik fortærende Ild, omkring ham rasede Storm;
4 to call: call to to(wards) [the] heaven from height and to(wards) [the] land: country/planet to/for to judge people his
han stævnede Himlen deroppe hid og Jorden for at dømme sit Folk:
5 to gather to/for me pious my to cut: make(covenant) covenant my upon sacrifice
"Saml mig mine fromme, der sluttede Pagt med mig ved Ofre!"
6 and to tell heaven righteousness his for God to judge he/she/it (Selah)
Og Himlen forkyndte hans Retfærd, at Gud er den, der dømmer. (Sela)
7 to hear: hear [emph?] people my and to speak: speak Israel and to testify in/on/with you God God your I
Hør, mit Folk, jeg vil tale, Israel, jeg vil vidne imod dig, Gud, din Gud er jeg!
8 not upon sacrifice your to rebuke you and burnt offering your to/for before me continually
Jeg laster dig ikke for dine Slagtofre, dine Brændofre har jeg jo stadig for Øje;
9 not to take: recieve from house: home your bullock from fold your goat
jeg tager ej Tyre fra dit Hus eller Bukke fra dine Stalde;
10 for to/for me all living thing wood animal in/on/with mountain thousand
thi mig tilhører alt Skovens Vildt, Dyrene på de tusinde Bjerge;
11 to know all bird mountain: mount and creature field with me me
jeg kender alle Bjergenes Fugle, har rede på Markens Vrimmel.
12 if be hungry not to say to/for you for to/for me world and fullness her
Om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er Jorderig og dets Fylde!
13 to eat flesh mighty: ox and blood goat to drink
Mon jeg æder Tyres Kød eller drikker Bukkes Blod?
14 to sacrifice to/for God thanksgiving and to complete to/for Most High vow your
Lovsang skal du ofre til Gud og holde den Højeste dine Løfter.
15 and to call: call to me in/on/with day distress to rescue you and to honor: honour me
Og kald på mig på Nødens Dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig,
16 and to/for wicked to say God what? to/for you to/for to recount statute: decree my and to lift: raise covenant my upon lip your
Men til Den gudløse siger Gud: Hvi regner du op mine Bud og fører min Pagt i Munden,
17 and you(m. s.) to hate discipline and to throw word my after you
når du dog hader Tugt og kaster mine Ord bag din Ryg?
18 if to see: see thief and to accept with him and with to commit adultery portion your
Ser du en Tyv, slår du Følge med ham, med Horkarle bolder du til,
19 lip your to send: let go in/on/with distress: evil and tongue your to join deceit
slipper Munden løs med ondt, din Tunge bærer på Svig.
20 to dwell in/on/with brother: male-sibling your to speak: speak in/on/with son: child mother your to give: do slander
Du sidder og skænder din Broder, bagtaler din Moders Søn;
21 these to make: do and be quiet to resemble to be to be like you to rebuke you and to arrange to/for eye: before(the eyes) your
det gør du, og jeg skulde tie, og du skulde tænke, jeg er som du! Revse dig vil jeg og gøre dig det klart.
22 to understand please this to forget god lest to tear and nothing to rescue
Mærk jer det, I, som glemmer Gud, at jeg ikke skal rive jer redningsløst sønder.
23 to sacrifice thanksgiving to honor: honour me and to set: make way: journey to see: see him in/on/with salvation God
Den, der ofrer Taksigelse, ærer mig; den, der agter på Vejen, lader jeg se Guds Frelse.

< Psalms 50 >