< Psalms 5 >

1 to/for to conduct to(wards) [the] flute melody to/for David word my to listen [emph?] LORD to understand [emph?] meditation my
En Psalm Davids, till att föresjunga för arfvet. Herre, hör min ord; gif akt uppå mitt tal.
2 to listen [emph?] to/for voice: sound to cry my king my and God my for to(wards) you to pray
Gif akt uppå, mitt rop, min Konung, och min Gud; ty jag vill bedja inför dig.
3 LORD morning to hear: hear voice my morning to arrange to/for you and to watch
Herre, bittida hör mina röst; bittida vill jag skicka mig till dig, och taga der vara, uppå.
4 for not God delighting wickedness you(m. s.) not to sojourn you bad: evil
Ty du äst icke den Gud, hvilkom ett ogudaktigt väsende behagar; den der ond är, han blifver icke för dig.
5 not to stand to be foolish to/for before eye your to hate all to work evil: wickedness
De storordige bestå intet för din ögon; alla ogerningsmän hatar du.
6 to perish to speak: speak lie man: anyone blood and deceit to abhor LORD
Du förgör de lögnaktiga; Herren hafver en styggelse vid de blodgiruga och falska.
7 and I in/on/with abundance kindness your to come (in): come house: home your to bow to(wards) temple holiness your in/on/with fear your
Men jag vill gå in i ditt hus på, dina stora barmhertighet, och tillbedja emot ditt helga tempel i dine fruktan.
8 LORD to lead me in/on/with righteousness your because enemy my (to smooth *Q(k)*) to/for face: before my way: conduct your
Herre, led mig i dine rättfärdighet, för mina fiendars skull; gör din väg rättan för mig.
9 for nothing in/on/with lip his to establish: right entrails: inner parts their desire grave to open throat their tongue their to smooth [emph?]
Ty uti deras mun är intet visst: deras innersta är vedermöda; deras strupe är en öppen graf; med deras tungor skrymta de.
10 be guilty them God to fall: fall from counsel their in/on/with abundance transgression their to banish them for to rebel in/on/with you
Döm dem, Gud, att de måga falla af sitt uppsåt; drif dem ut för deras stora öfverträdelses skull; ty de äre dig gensträfvige.
11 and to rejoice all to seek refuge in/on/with you to/for forever: enduring to sing and to cover upon them and to rejoice in/on/with you to love: lover name your
Låt glädja sig alla dem som trösta uppå dig, evinnerliga låt dem fröjda sig; ty du beskärmar dem; låt dem i dig glade vara, som ditt Namn kärt hafva.
12 for you(m. s.) to bless righteous LORD like/as shield acceptance to surround him
Ty du, Herre, välsignar de rättfärdiga; du kröner dem med nåde, såsom med en sköld.

< Psalms 5 >