< Psalms 49 >
1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
Komail kainok kan karos rong o dedeki, komail toun sap karos,
2 also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
Ir karos, aramas o saupeidi, ir karos me kapwapwa o samama kan!
3 lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
Au ai pan kaparok duen lolekong, o mongiong i duen lamalam pung.
4 to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
I pan kapaike dong salong ai lepen masan, o i pan kasaleda me rir akan ni ngil en arp.
5 to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
Da me i en masak ni ran apwal akan, ma me sapung kan kapil ia pena,
6 [the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
Me kin kaporoporeki ar dipisou o suaiki ar kapwa toto?
7 brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
Pwe sota me kak dorela ri a, de tomeki i ren Kot,
8 and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
(Pwe meid apwal, en dorela ngen ar; a sota pan pwaida kokolata).
9 and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell ()
Pwen maur potopot o sota kilang sousou o.
10 for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
Pwe a kin kilang, me lolekong kan kin mela dueta me pweipwei o iakalar akan, o re pan mueid ong amen ar dipisou kan.
11 entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
I me re kin peren kida, ma im arail pan duedueta, o deu’rail pan mimieta kokolata; o re konekon melel nin sappa.
12 and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
Ari so, aramas me konekon sota kak mimieta ni mepukat, pwe a pan kokowei dueta man amen.
13 this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
Iet ar wiawia pukat meid pweipwei; ari so, kadaudok ar kin kapinga ki au arail. (Sela)
14 like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol )
Re wonon nan wasan mela dueta pwin sip; mela kin kamanga ir; a me lelapok kan pan kaun irail da madang, o mom ar pan soredi, o re pan doo sang deu’rail, mimieta nan pweleko. (Sheol )
15 surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol )
A Kot pan kotin dorela ngen i sang nan mana en wasan mela, pwe a pan kotin sapwilimane kin ia. (Sela) (Sheol )
16 not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
Koe der puriamuiki, ma amen pan kapwapwala, o ma lingan en im a pan laudala.
17 for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
Pwe a sota pan wala meakot ni a pan mela, o a lingan sota pan idauenla i.
18 for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
A kin insenemau kila peren en maur kaselel wet, o aramas kin kapinga ir, me kin apapwali pein ir eta ni maur et.
19 to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
A pan idauen la sam a kan, ap solar kilang marain kokolata.
20 man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease
Ari, ma aramas amen indand mau, ap sota a lamalam, a pan kokowei dueta man amen.