< Psalms 49 >
1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Höret dies, ihr Völker alle,
2 also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
sowohl ihr Söhne des Volks als ihr Herrensöhne, beide, so reich wie arm!
3 lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
Mein Mund soll volle Weisheit reden, und meines Herzens Sinnen soll höchste Einsicht sein:
4 to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
ich will mein Ohr einer Gleichnisrede leihen, will mein Rätsel eröffnen bei Saitenklang.
5 to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
Warum sollt’ ich mich fürchten in bösen Tagen, wenn die Bosheit meiner Verfolger mich umgibt,
6 [the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
die auf ihr Vermögen vertrauen und mit ihrem großen Reichtum prahlen?
7 brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
Den Bruder loszukaufen vermag ja doch kein Mensch, noch an Gott das Lösegeld für ihn zu zahlen
8 and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
- denn unerschwinglich hoch ist der Kaufpreis für ihr Leben: er muß davon Abstand nehmen für immer –,
9 and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell ()
damit er dauernd weiterlebe und die Grube nicht zu sehen bekomme.
10 for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
Nein, er bekommt es zu sehen, daß sterben die Weisen, und Toren und Dumme gleicherweise umkommen und müssen andern ihr Gut hinterlassen:
11 entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
Gräber sind ihre Behausung für immer, ihre Wohnungen von Geschlecht zu Geschlecht, ob sie auch Länder mit ihren Namen benannten.
12 and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
Ja, der Mensch – in Herrlichkeit lebt er nicht fort: er gleicht den Tieren, die abgetan werden.
13 this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
Dies ist das Schicksal derer, die voll Zuversicht sind, und der Ausgang derer, die ihren Reden Beifall schenken. (SELA)
14 like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol )
Wie Schafe werden sie ins Totenreich versetzt; der Tod weidet sie, und über sie herrschen die Frommen am Morgen; dem Totenreich zur Vernichtung fällt ihre Gestalt anheim, so daß ihr keine Wohnung bleibt. (Sheol )
15 surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol )
Aber Gott wird meine Seele erlösen aus des Totenreichs Gewalt, denn er wird mich annehmen. (SELA) (Sheol )
16 not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
Drum rege dich nicht auf, wenn jemand reich wird, wenn seines Hauses Herrlichkeit sich mehrt;
17 for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
denn im Tode nimmt er das alles nicht mit: seine Herrlichkeit fährt nicht mit ihm hinab.
18 for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
Mag er sich auch im Leben glücklich preisen und mag man ihn rühmen, daß es ihm wohlergehe:
19 to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
er wird doch eingehn zum Geschlecht seiner Väter, die das Tageslicht nimmermehr sehen.
20 man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease
Der Mensch, in Herrlichkeit lebend, doch ohne Einsicht, gleicht den Tieren, die abgetan werden.