< Psalms 49 >

1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs. Höret dies, all ihr Völker, / Merket auf, all ihr Bewohner der Welt,
2 also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
Leutesöhne wie Herrensöhne, / Reich und arm miteinander!
3 lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
Mein Mund soll Weisheit reden, / Meines Herzens Sinnen ist Einsicht.
4 to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
Ich will mein Ohr einem Lehrspruch neigen, / Mein Rätsel erschließen bei Zitherklang.
5 to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
Was soll ich mich fürchten in schlimmen Tagen, / Wenn mich meiner Feinde Frevel umringt?
6 [the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
Sie vertrauen auf ihr Vermögen, / Ihres großen Reichtums rühmen sie sich.
7 brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
Und doch kann keiner den andern erlösen / Noch Gott ein Sühngeld für ihn zahlen.
8 and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
Der Seele Sühngeld ist nicht zu erschwingen; / Es zu erlegen, bleibt ewig unmöglich.
9 and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell (questioned)
So wird denn niemand für immer leben / noch dem Schicksal entgehn, die Gruft zu schaun.
10 for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
Nein, der Reiche muß sehn: selbst Weise sterben, / Nicht minder als Toren und Narren vergehn. / Ihre Schätze müssen sie andern lassen.
11 entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
Die Reichen, sie denken: ihre Häuser sind ewig, / Ihre Wohnungen währen für und für; / Drum nennen sie Länder mit ihrem Namen.
12 and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
Doch wer in Reichtum prangt, bleibt nicht; / Er gleicht den Tieren, die man vertilgt.
13 this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
So geht es den Leuten voll Selbstvertraun / Und allen, die ihnen Beifall zollen. (Sela)
14 like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol h7585)
Wie Schafe sinken sie in die Gruft: sie weidet der Tod. / Doch ein Morgen kommt, wo die Frommen über sie herrschen. / Ihr Fels zerreißt ja das Totenreich: / Es bleibt ihre Wohnstatt nicht. (Sheol h7585)
15 surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol h7585)
Fürwahr, Elohim wird meine Seele erlösen / Aus der Macht der Scheôl; denn er entrückt mich. (Sela) (Sheol h7585)
16 not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
Fürchte dich nicht, wenn einer reich wird, / Wenn seines Hauses Glanz sich mehrt.
17 for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
Denn beim Sterben nimmt er das alles nicht mit, / Nicht fährt ihm nach seine Herrlichkeit.
18 for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
Wenn er sich im Leben auch glücklich preist, / Wenn man dich ob guter Tage auch rühmt —
19 to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
Du gehest doch ein in der Väter Haus, / Die nimmer das Licht erblicken.
20 man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease
Wer in Reichtum prangt und ist ohne Verstand, / Der gleicht den Tieren, die man vertilgt.

< Psalms 49 >