< Psalms 48 >

1 song melody to/for son: descendant/people Korah great: large LORD and to boast: praise much in/on/with city God our mountain: mount holiness his
[Ein Lied, ein Psalm. [Eig. Ein Psalm-Lied] Von den Söhnen Korahs.] Groß ist Jehova und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes auf seinem heiligen Berge.
2 beautiful elevation rejoicing all [the] land: country/planet mountain: mount Zion flank Zaphon town king many
Schön ragt empor, eine Freude der ganzen Erde, der Berg Zion, an der Nordseite, die Stadt des großen Königs.
3 God in/on/with citadel: palace her to know to/for high refuge
Gott ist bekannt in ihren Palästen als eine hohe Feste.
4 for behold [the] king to appoint to pass together
Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren herangezogen allesamt.
5 they(masc.) to see: see so to astounded to dismay to hurry
Sie sahen, da erstaunten sie; sie wurden bestürzt, flohen ängstlich hinweg.
6 trembling to grasp them there agony like/as to beget
Beben ergriff sie daselbst, Angst, der Gebärenden gleich.
7 in/on/with spirit: breath east to break fleet Tarshish
Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe.
8 like/as as which to hear: hear so to see: see in/on/with city LORD Hosts in/on/with city God our God to establish: establish her till forever: enduring (Selah)
Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jehovas der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela)
9 to resemble God kindness your in/on/with entrails: among temple your
Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
10 like/as name your God so praise your upon boundary land: country/planet righteousness to fill right your
Wie dein Name, Gott, also ist dein Lob [O. Ruhm] bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte.
11 to rejoice mountain: mount Zion to rejoice daughter Judah because justice: judgement your
Es freue sich der Berg Zion, es mögen frohlocken die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
12 to turn: surround Zion and to surround her to recount tower her
Umgehet Zion und umkreiset es, zählet seine Türme;
13 to set: consider heart your to/for bulwark her to go through citadel: palace her because to recount to/for generation last
Betrachtet genau seine Wälle, mustert [O. durchschreitet] seine Paläste, damit ihrs erzählet dem künftigen Geschlecht!
14 for this God God our forever: enduring and perpetuity he/she/it to lead us upon to die
Denn dieser Gott ist unser Gott immer und ewiglich! Er wird uns leiten bis an den Tod.

< Psalms 48 >