< Psalms 48 >

1 song melody to/for son: descendant/people Korah great: large LORD and to boast: praise much in/on/with city God our mountain: mount holiness his
En Sang, en Psalme af Koras Børn.
2 beautiful elevation rejoicing all [the] land: country/planet mountain: mount Zion flank Zaphon town king many
Herren er stor og saare priselig, i vor Guds Stad, paa hans hellige Bjerg.
3 God in/on/with citadel: palace her to know to/for high refuge
Zions Bjerg hæver sig smukt, er det ganske Lands Glæde, yderst imod Nord, den store Konges Stad.
4 for behold [the] king to appoint to pass together
Gud i dens Paladser er kendt som en fast Borg.
5 they(masc.) to see: see so to astounded to dismay to hurry
Thi se, Kongerne havde samlet sig; de forsvandt til Hobe.
6 trembling to grasp them there agony like/as to beget
De saa, straks forundrede de sig; de forfærdedes, de hastede bort.
7 in/on/with spirit: breath east to break fleet Tarshish
Bævelse betog dem der, Angest som en Kvindes, der føder.
8 like/as as which to hear: hear so to see: see in/on/with city LORD Hosts in/on/with city God our God to establish: establish her till forever: enduring (Selah)
Ved Østenvejr sønderbryder du Tharsis's Skibe.
9 to resemble God kindness your in/on/with entrails: among temple your
Ligesom vi havde hørt, saaledes saa vi det i den Herre Zebaoths Stad, i vor Guds Stad; Gud befæster den indtil evig Tid. (Sela)
10 like/as name your God so praise your upon boundary land: country/planet righteousness to fill right your
O Gud! vi tænke paa din Miskundhed midt i dit Tempel.
11 to rejoice mountain: mount Zion to rejoice daughter Judah because justice: judgement your
O Gud! som dit Navn er, saa er din Pris indtil Jordens Ender; din højre Haand er fuld af Retfærdighed.
12 to turn: surround Zion and to surround her to recount tower her
Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld.
13 to set: consider heart your to/for bulwark her to go through citadel: palace her because to recount to/for generation last
Gaar omkring Zion, rundt omkring den, tæller dens Taarne!
14 for this God God our forever: enduring and perpetuity he/she/it to lead us upon to die
Lægger Mærke til dens Mur, betragter nøje dens Paladser, at I kunne fortælle det for den Slægt, som kommer. Thi her er Gud, vor Gud, evindelig og altid, han skal ledsage os til evige Tider.

< Psalms 48 >