< Psalms 47 >

1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody all [the] people to blow palm to shout to/for God in/on/with voice: sound cry
Mijouse hungun! Nakhut benguvin! Elohim Pathen kom a kipah tah in thangvahna sam un!
2 for LORD Most High to fear: revere king great: large upon all [the] land: country/planet
Ajeh chu Yahweh Pakai Hatchungnung chu gimneitah ahi. Amahi leiset chunga leng thupitah ahi.
3 to speak: subdue people underneath: under us and people underneath: under foot our
Aman imasang uvah namtin vaipi hi asonkun in eidougalteo jong ikengto noi uvah eikoipeh taove.
4 to choose to/for us [obj] inheritance our [obj] pride Jacob which to love: lover (Selah)
Gamtep gam chu, angailut Jacob chilhahate, kithang at tah a kijot eiho lodinga alhen ahi.
5 to ascend: rise God in/on/with shout LORD in/on/with voice: sound trumpet
Elohim Pathen chu gimnei tah in akal tou in, Yahweh Pakai chu sumkon gin kithong pum'in akal tou in ahi.
6 to sing God to sing to sing to/for king our to sing
Elohim Pathen thangvah la sauvin, thangvah la sauvin; ilengpau thangvah la sauvin, thangvah la sauvin!
7 for king all [the] land: country/planet God to sing Maskil
Ajeh chu Elohim Pathen hi leiset chung pumpi chunga leng ahi lasah pum'in thangvah un.
8 to reign God upon nation God to dwell upon throne holiness his
Elohim Pathen alaltouna theng chunga atou in namtin vaipi lah'a vai ahom'e.
9 noble people to gather people God Abraham for to/for God shield land: country/planet much to ascend: establish
Vannoi leiset vaihomte Abraham Pathen Elohim mitetoh atoukhom'un ahi, ajeh chu leiset chunga leng jouse hi Elohim Pathen'a ahi. Amahi vannoi leiset chung muntin a jana achang'in ahi.

< Psalms 47 >