< Psalms 46 >

1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah upon Alamoth song God to/for us refuge and strength help in/on/with distress to find much
Bog nam je utoèište i (sila) pomoænik, koji se u nevoljama brzo nalazi.
2 upon so not to fear in/on/with to change land: country/planet and in/on/with to shake mountain: mount in/on/with heart sea
Zato se neæemo bojati, da bi se zemlja pomjestila, i gore se prevalile u srce morima.
3 to roar to aggitate water his to shake mountain: mount in/on/with pride his (Selah)
Neka buèi i kipi voda njihova, nek se planine tresu od vala njihovijeh;
4 river stream his to rejoice city God holy tabernacle Most High
Potoci vesele grad Božji, sveti stan višnjega.
5 God in/on/with entrails: among her not to shake to help her God to/for to turn morning
Bog je usred njega, neæe se pomjestiti, Bog mu pomaže od zore.
6 to roar nation to shake kingdom to give: cry out in/on/with voice his to melt land: country/planet
Uzbuèaše narodi, zadrmaše se carstva; ali on pusti glas svoj i zemlja se rastapaše.
7 LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš Bog Jakovljev.
8 to go: come! to see deed LORD which to set: put horror: destroyed in/on/with land: country/planet
Hodite i vidite djela Gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,
9 to cease battle till end [the] land: country/planet bow to break and to cut spear cart to burn in/on/with fire
Prekide ratove do kraja zemlje, luk prebi, koplje slomi, i kola sažeže ognjem.
10 to slacken and to know for I God to exalt in/on/with nation to exalt in/on/with land: country/planet
Utolite i poznajte da sam ja Bog; ja sam uzvišen po narodima, uzvišen na zemlji.
11 LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš bog Jakovljev.

< Psalms 46 >