< Psalms 46 >

1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah upon Alamoth song God to/for us refuge and strength help in/on/with distress to find much
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
2 upon so not to fear in/on/with to change land: country/planet and in/on/with to shake mountain: mount in/on/with heart sea
Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
3 to roar to aggitate water his to shake mountain: mount in/on/with pride his (Selah)
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
4 river stream his to rejoice city God holy tabernacle Most High
En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
5 God in/on/with entrails: among her not to shake to help her God to/for to turn morning
i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
6 to roar nation to shake kingdom to give: cry out in/on/with voice his to melt land: country/planet
Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
7 LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
8 to go: come! to see deed LORD which to set: put horror: destroyed in/on/with land: country/planet
Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
9 to cease battle till end [the] land: country/planet bow to break and to cut spear cart to burn in/on/with fire
Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
10 to slacken and to know for I God to exalt in/on/with nation to exalt in/on/with land: country/planet
Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
11 LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)

< Psalms 46 >