< Psalms 46 >
1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah upon Alamoth song God to/for us refuge and strength help in/on/with distress to find much
Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. Al-alamot. En Sang.
2 upon so not to fear in/on/with to change land: country/planet and in/on/with to shake mountain: mount in/on/with heart sea
Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde.
3 to roar to aggitate water his to shake mountain: mount in/on/with pride his (Selah)
Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
4 river stream his to rejoice city God holy tabernacle Most High
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
5 God in/on/with entrails: among her not to shake to help her God to/for to turn morning
En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
6 to roar nation to shake kingdom to give: cry out in/on/with voice his to melt land: country/planet
i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, naar Morgen gryr.
7 LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)
Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, saa Jorden skjalv,
8 to go: come! to see deed LORD which to set: put horror: destroyed in/on/with land: country/planet
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
9 to cease battle till end [the] land: country/planet bow to break and to cut spear cart to burn in/on/with fire
Kom hid og se paa HERRENS Værk, han har udført frygtelige Ting paa Jord.
10 to slacken and to know for I God to exalt in/on/with nation to exalt in/on/with land: country/planet
Han gør Ende paa Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
11 LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)
Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet paa Jorden! Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)