< Psalms 44 >
1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah Maskil God in/on/with ear our to hear: hear father our to recount to/for us work to work in/on/with day their in/on/with day front: old
ああ神よむかしわれらの列祖の日になんぢがなしたまひし事迹をわれら耳にきけり 列祖われらに語れり
2 you(m. s.) hand your nation to possess: take and to plant them be evil people and to send: let go them
なんぢ手をもてもろもろの國人をおひしりぞけ われらの列祖をうゑ並もろもろの民をなやましてわれらの列祖をはびこらせたまひき
3 for not in/on/with sword their to possess: take land: country/planet and arm their not to save to/for them for right your and arm your and light face your for to accept them
かれらはおのが劍によりて國をえしにあらず おのが臂によりて勝をえしにあらず 只なんぢの右の手なんぢの臂なんぢの面のひかりによれり 汝かれらを惠みたまひたればなり
4 you(m. s.) he/she/it king my God to command salvation Jacob
神よなんぢはわが王なり ねがはくはヤコブのために救をほどこしたまへ
5 in/on/with you enemy our to gore in/on/with name your to trample to arise: rise us
われらは汝によりて敵をたふし また我儕にさからひて起りたつものをなんぢの名によりて踐壓ふべし
6 for not in/on/with bow my to trust and sword my not to save me
そはわれわが弓によりたのまず わが劍もまた我をすくふことあたはざればなり
7 for to save us from enemy our and to hate us be ashamed
なんぢわれらを敵よりすくひ またわれらを惡むものを辱かしめたまへり
8 in/on/with God to boast: boast all [the] day: always and name your to/for forever: enduring to give thanks (Selah)
われらはひねもす神によりてほこり われらは永遠になんぢの名に感謝せん (セラ)
9 also to reject and be humiliated us and not to come out: come in/on/with army our
しかるに今はわれらをすてて恥をおはせたまへり われらの軍人とともに出ゆきたまはず
10 to return: return us back from enemy and to hate us to plunder to/for them
われらを敵のまへより退かしめたまへり われらを惡むものその任意にわれらを掠めうばへり
11 to give: make us like/as flock food and in/on/with nation to scatter us
なんぢわれらを食にそなへらるる羊のごとくにあたへ斯てわれらをもろもろの國人のなかにちらし
12 to sell people your in/on/with not substance and not to multiply in/on/with price their
得るところなくしてなんぢの民をうり その價によりてなんぢの富をましたまはざりき
13 to set: make us reproach to/for neighboring our derision and derision to/for around us
汝われらを隣人にそしらしめ われらを環るものにあなどらしめ 嘲けらしめたまへり
14 to set: make us proverb in/on/with nation shaking head not people
又もろもろの國のなかにわれらを談柄となし もろもろの民のなかにわれらを頭ふらるる者となしたまへり
15 all [the] day shame my before me and shame face my to cover me
わが凌辱ひねもす我がまへにあり わがかほの恥われをおほへり
16 from voice: sound to taunt and to blaspheme from face enemy and to avenge
こは我をそしり我をののしるものの聲により我にあだし我にうらみを報るものの故によるなり
17 all this to come (in): come us and not to forget you and not to deal in/on/with covenant your
これらのこと皆われらに臨みきつれどわれらなほ汝をわすれず なんぢの契約をいつはりまもらざりき
18 not to turn back heart our and to stretch step our from way your
われらの心しりぞかずわれらの歩履なんぢの道をはなれず
19 for to crush us in/on/with place jackal and to cover upon us in/on/with shadow
然どなんぢは野犬のすみかにてわれらをきずつけ死蔭をもてわれらをおほひ給へり
20 if to forget name God our and to spread palm our to/for god be a stranger
われらもしおのれの神の名をわすれ或はわれらの手を異神にのべしことあらんには
21 not God to search this for he/she/it to know secret heart
神はこれを糺したまはざらんや 神はこころの隠れたることをも知たまふ
22 for upon you to kill all [the] day to devise: count like/as flock slaughtered
われらは終日なんぢのために死にわたされ屠られんとする羊の如くせられたり
23 to rouse [emph?] to/for what? to sleep Lord to awake [emph?] not to reject to/for perpetuity
主よさめたまへ何なればねぶりたまふや起たまへ われらをとこしへに棄たまふなかれ
24 to/for what? face your to hide to forget affliction our and oppression our
いかなれば聖顔をかくしてわれらがうくる苦難と虐待とをわすれたまふや
25 for to sink to/for dust soul our to cleave to/for land: soil belly: abdomen our
われらのたましひはかがみて塵にふし われらの腹は土につきたり
26 to arise: rise [emph?] help to/for us and to ransom us because kindness your
ねがはくは起てわれらをたすけたまへ なんぢの仁慈のゆゑをもてわれらを贖ひたまへ