< Psalms 43 >

1 to judge me God and to contend [emph?] strife my from nation not pious from man deceit and injustice to escape me
Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle; délivre-moi de l’homme de fraude et d’iniquité!
2 for you(m. s.) God security my to/for what? to reject me to/for what? be dark to go: went in/on/with oppression enemy
Car tu es le Dieu de ma défense: pourquoi me repousses-tu? Pourquoi me faut-il marcher dans la tristesse, sous l’oppression de l’ennemi?
3 to send: depart light your and truth: true your they(masc.) to lead me to come (in): bring me to(wards) mountain: mount holiness your and to(wards) tabernacle your
Envoie ta lumière et ta fidélité; qu’elles me guident, qu’elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes tabernacles!
4 and to come (in): come to(wards) altar God to(wards) God joy rejoicing my and to give thanks you in/on/with lyre God God my
J’irai à l’autel de Dieu, au Dieu qui est ma joie et mon allégresse, et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu! —
5 what? to bow soul my and what? to roar upon me to wait: hope to/for God for still to give thanks him salvation face of my and God my
Pourquoi es-tu abattue, ô mon âme, et t’agites-tu en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore, lui, le salut de ma face et mon Dieu!

< Psalms 43 >