< Psalms 41 >

1 to/for to conduct melody to/for David blessed be prudent to(wards) poor in/on/with day distress: harm to escape him LORD
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Zabura ta Dawuda. Mai albarka ne wanda yake jin tausayin marasa ƙarfi; Ubangiji yakan kuɓutar da shi a lokutan wahala.
2 LORD to keep: guard him and to live him (and to bless *Q(K)*) in/on/with land: country/planet and not to give: give him in/on/with soul: appetite enemy his
Ubangiji zai kāre shi yă kuma kiyaye ransa; zai albarkace shi a cikin ƙasar ba kuwa zai miƙa shi ga hannun maƙiyansa ba.
3 LORD to support him upon bed illness all bed his to overturn in/on/with sickness his
Ubangiji zai ba shi ƙarfi a gadon rashin lafiyarsa ya mayar masa da lafiya daga ciwon da ya kwantar da shi.
4 I to say LORD be gracious me to heal [emph?] soul: myself my for to sin to/for you
Na ce, “Ya Ubangiji, ka yi mini jinƙai; ka warkar da ni, gama na yi maka zunubi.”
5 enemy my to say bad: evil to/for me how to die and to perish name his
Abokan gābana suna muguwar magana a kaina cewa, “Yaushe zai mutu sunansa yă ɓace ne?”
6 and if to come (in): come to/for to see: see vanity: false to speak: speak heart his to gather evil: wickedness to/for him to come out: come to/for outside to speak: speak
Duk sa’ad da wani ya zo ganina, yakan yi maganar ƙarya, yayinda zuciyarsa tana tattare da cin zarafi; sa’an nan yă fita yă yi ta bazawa ko’ina.
7 unitedness upon me to whisper all to hate me upon me to devise: devise distress: harm to/for me
Dukan abokan gābana suna raɗa tare a kaina; suna fata mugun abu ya same ni, suna cewa,
8 word: thing Belial: destruction to pour: pour in/on/with him and which to lie down: lay down not to add: again to/for to arise: rise
“Mugun ciwo ya kama shi; ba zai taɓa tashi daga inda yake kwanciya ba.”
9 also man peace: friendship my which to trust in/on/with him to eat food: bread my to magnify upon me heel
Har abokina na kurkusa, wanda na amince da shi, wanda muke cin abinci tare, ya juya yana gāba da ni.
10 and you(m. s.) LORD be gracious me and to arise: raise me and to complete to/for them
Amma kai, ya Ubangiji, ka yi mini jinƙai, ka tā da ni, don in sāka musu.
11 in/on/with this to know for to delight in in/on/with me for not to shout enemy my upon me
Na sani kana jin daɗina, gama abokin gābana ba zai ci nasara a kaina ba.
12 and I in/on/with integrity my to grasp in/on/with me and to stand me to/for face your to/for forever: enduring
Cikin mutuncina ka riƙe ni ka sa ni a gabanka har abada.
13 to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring amen and amen
Yabo ya tabbata ga Ubangiji, Allah na Isra’ila, har abada abadin.

< Psalms 41 >