< Psalms 38 >
1 melody to/for David to/for to remember LORD not in/on/with wrath your to rebuke me and in/on/with rage your to discipline me
Nkunga Davidi mu diambu di thebokolo moyo. A Yave, kadi kuthemima ku tsi nganzi aku voti kadi kuphana thumbudulu ku tsi nganzi aku yi kikhesa.
2 for arrow your to descend in/on/with me and to descend upon me hand your
Bila madionga maku mathobudi ayi koko kuaku kumbetidi.
3 nothing soundness in/on/with flesh my from face: because indignation your nothing peace: well-being in/on/with bone my from face: because sin my
Mu diambu di nganzi aku yi kikhesa, buvini buisi ko mu nitu ama. Mimvesi miama misiedi ko buvini mu diambu di masumu mama.
4 for iniquity: crime my to pass head my like/as burden heavy to honor: heavy from me
Zinzimbala ziama zimfietikisidi ngolo banga mfuna widi zitu kiwombo; madidi ngolo zitu mu diambu diama banga mfuna wu ngolo.
5 to stink to rot wound my from face: because folly my
Ziphuta ziama zilembo bodi ngolo yiwombo ayi zilembo yizi tsudi yiwombo mu diambu di buvulu buama bu masumu.
6 to twist to bow till much all [the] day be dark to go: went
Ndidi wukomvama ngolo ayi khulukidi nate va tsi; Lumbu ki mvimba mu kiadi ndieti diatila.
7 for loin my to fill to roast and nothing soundness in/on/with flesh my
Bila ziphasi zingolo zidi mu luketo luama, buvini buisi ko mu nitu ama.
8 be numb and to crush till much to roar from groaning heart my
Ndidi wuvonga ngolo ayi ndidi wukosakana mvimba. Ndilembo kungi mu diambu di ziphasi zi ntima.
9 Lord before you all desire my and sighing my from you not to hide
Zitsatu ziama zioso zidi dio yambi va ntualꞌaku, a Yave, ayi vumina kuama kuisi ko kusuama kuidi ngeyo.
10 heart my to trade to leave: forsake me strength my and light eye my also they(masc.) nothing with me
Ntimꞌama wulembo sadi ngolo ayi zingolo ziama zimeni; kiezila kibotukidi mu meso mama.
11 to love: friend me and neighbor my from before plague my to stand: stand and near my from distant to stand: stand
Bakundi bama ayi bobo bankibanga yama bathinini mu diambu di ziphuta ziama; bobo bafikasana yama thama batelimini.
12 and to snare to seek soul: life my and to seek distress: harm my to speak: speak desire and deceit all [the] day to mutter
Bobo bantomba luzingu luama balembo mintambu miawu bobo bantomba kuphanga mbimbi balembo yolukila mbivusu ama; Mu lumbu kimvimba balembo kubika mambu ma luvunu.
13 and I like/as deaf not to hear: hear and like/as mute not to open lip his
Minu, ndieka banga mutu wufua matu, wunkambu wa; banga dibaba dikambu zibula munu andi.
14 and to be like/as man which not to hear: hear and nothing in/on/with lip his argument
Ndieka banga mutu wowo wu nkambu wa mutu wowo munu wunkambu baka bu vutudila mvutu.
15 for to/for you LORD to wait: wait you(m. s.) to answer Lord God my
Ngeyo ndieti tadidila, a Yave, wela vutula mvutu, a Yave Nzambi ama.
16 for to say lest to rejoice to/for me in/on/with to shake foot my upon me to magnify
Bila ndituba: “kadi tala ti bamona khini voti bakiyayisa bawu veka mu diambu diama. Kulu kuama bu kusialumukini.”
17 for I to/for stumbling to establish: prepare and pain my before me continually
Bila nduka bua ndieka ayi ziphasi ziama zidi kaka mu minu.
18 for iniquity: crime my to tell be anxious from sin my
Ndimfunda mbimbi ama. Ndilembo niongi mu diambu di disumu diama.
19 and enemy my alive be vast and to multiply to hate me deception
Bawombo badi bambeni ziama; ziozi zibeki zingolo. Bobo bakundendanga mu kambu bila badi bawombo.
20 and to complete distress: evil underneath: instead welfare to oppose me underneath: because of (to pursue I *Q(k)*) pleasant
Bobo bakuphutudilanga mambimbi mu mamboti mama balembo thubidila ku ndambu mu thangu ndinlandakana vanga mamboti.
21 not to leave: forsake me LORD God my not to remove from me
A Yave, kadi kundiekula; kadi kuthatukila Nzambi ama.
22 to hasten [emph?] to/for help my Lord deliverance: salvation my
Yiza nsualu mu kutsadisa, A Yave, Mvulusi ama.