< Psalms 38 >
1 melody to/for David to/for to remember LORD not in/on/with wrath your to rebuke me and in/on/with rage your to discipline me
En Psalm Davids, till åminnelse. Herre, straffa mig icke i dine vrede, och näps mig icke i dine grymhet.
2 for arrow your to descend in/on/with me and to descend upon me hand your
Ty din skott äro fastnad i mig, och din hand trycker mig.
3 nothing soundness in/on/with flesh my from face: because indignation your nothing peace: well-being in/on/with bone my from face: because sin my
Det är intet helbregda på min kropp, för ditt hots skull; och ingen frid är i minom benom, för mina synders skull.
4 for iniquity: crime my to pass head my like/as burden heavy to honor: heavy from me
Ty mina synder gå öfver mitt hufvud; såsom en tung börda äro de mig för svåra vordna.
5 to stink to rot wound my from face: because folly my
Min sår lukta och ruttna, för min galenskaps skull.
6 to twist to bow till much all [the] day be dark to go: went
Jag går krokot och mycket luto; hela dagen går jag sorgse.
7 for loin my to fill to roast and nothing soundness in/on/with flesh my
Ty mina länder borttorkas med allo, och intet helbregda är på minom kropp.
8 be numb and to crush till much to roar from groaning heart my
Jag är allt för mycket förkrossad och sönderslagen; jag ryter för mins hjertas oros skull.
9 Lord before you all desire my and sighing my from you not to hide
Herre, för dig är allt mitt begär; och min suckan är dig intet fördold.
10 heart my to trade to leave: forsake me strength my and light eye my also they(masc.) nothing with me
Mitt hjerta bäfvar; min kraft hafver mig förlåtit, och mins ögons ljus är icke när mig.
11 to love: friend me and neighbor my from before plague my to stand: stand and near my from distant to stand: stand
Mine vänner och fränder stå gent mot mig, och se mina plågo, och mine näste träda fast fjerran.
12 and to snare to seek soul: life my and to seek distress: harm my to speak: speak desire and deceit all [the] day to mutter
Och de der efter mina själ stå, de gildra för mig; och de som mig ondt vilja, rådslå huru de skada göra måga, och gå om med all list.
13 and I like/as deaf not to hear: hear and like/as mute not to open lip his
Men jag måste vara såsom en döfver, och höra intet; och såsom en dumbe, den sin mun intet upplåter;
14 and to be like/as man which not to hear: hear and nothing in/on/with lip his argument
Och måste vara såsom en den der intet hörer, och den der ingen gensvar i sinom mun hafver.
15 for to/for you LORD to wait: wait you(m. s.) to answer Lord God my
Men jag bidar, Herre, efter dig; du, Herre min Gud, varder mig hörandes.
16 for to say lest to rejoice to/for me in/on/with to shake foot my upon me to magnify
Ty jag tänker, att de ju icke skola glädjas öfver mig; om min fot stapplade, skulle de högeligen berömma sig öfver mig.
17 for I to/for stumbling to establish: prepare and pain my before me continually
Ty jag är gjord till att lida, och min värk är alltid för mig.
18 for iniquity: crime my to tell be anxious from sin my
Ty jag gör mina missgerning kunnoga, och sörjer för mina synd.
19 and enemy my alive be vast and to multiply to hate me deception
Men mine fiender lefva, och äro mägtige; de mig utan skuld hata, äro store.
20 and to complete distress: evil underneath: instead welfare to oppose me underneath: because of (to pursue I *Q(k)*) pleasant
Och de mig ondt göra för godt, sätta sig emot mig; derföre, att jag far efter det godt är.
21 not to leave: forsake me LORD God my not to remove from me
Förlåt mig icke, Herre; min Gud, var icke långt ifrå mig.
22 to hasten [emph?] to/for help my Lord deliverance: salvation my
Skynda dig till att göra mig bistånd, Herre, min hjelp.