< Psalms 38 >
1 melody to/for David to/for to remember LORD not in/on/with wrath your to rebuke me and in/on/with rage your to discipline me
Salmo di Davide, da rammemorare SIGNORE, non correggermi nella tua indegnazione; E [non] castigarmi nel tuo cruccio.
2 for arrow your to descend in/on/with me and to descend upon me hand your
Perciocchè le tue saette son discese in me, E la tua mano mi si è calata addosso.
3 nothing soundness in/on/with flesh my from face: because indignation your nothing peace: well-being in/on/with bone my from face: because sin my
Egli non [vi è] nulla di sano nella mia carne, per cagione della tua ira; Le mie ossa non hanno requie alcuna, per cagion del mio peccato.
4 for iniquity: crime my to pass head my like/as burden heavy to honor: heavy from me
Perciocchè le mie iniquità trapassano il mio capo; [Sono] a guisa di grave peso, son pesanti più che io non posso portare.
5 to stink to rot wound my from face: because folly my
Le mie posteme putono, e colano, Per la mia follia.
6 to twist to bow till much all [the] day be dark to go: went
Io son tutto travolto e piegato; Io vo attorno tuttodì vestito a bruno;
7 for loin my to fill to roast and nothing soundness in/on/with flesh my
Perciocchè i miei fianchi son pieni d'infiammagione; E non [vi è] nulla di sano nella mia carne.
8 be numb and to crush till much to roar from groaning heart my
Io son tutto fiacco e trito; Io ruggisco per il fremito del mio cuore.
9 Lord before you all desire my and sighing my from you not to hide
Signore, ogni mio desiderio [è] nel tuo cospetto; Ed i miei sospiri non ti sono occulti.
10 heart my to trade to leave: forsake me strength my and light eye my also they(masc.) nothing with me
Il mio cuore è agitato, la mia forza mi lascia; La luce stessa de' miei occhi non [è più] appo me.
11 to love: friend me and neighbor my from before plague my to stand: stand and near my from distant to stand: stand
I miei amici ed i miei compagni se ne stanno di rincontro alla mia piaga; Ed i miei prossimi si fermano da lungi.
12 and to snare to seek soul: life my and to seek distress: harm my to speak: speak desire and deceit all [the] day to mutter
E questi che cercano l'anima mia [mi] tendono delle reti; E quelli che procacciano il mio male parlano di malizie, E ragionano di frodi tuttodì.
13 and I like/as deaf not to hear: hear and like/as mute not to open lip his
Ma io, come [se fossi] sordo, non ascolto; E [son] come un mutolo che non apre la bocca.
14 and to be like/as man which not to hear: hear and nothing in/on/with lip his argument
E son come un uomo che non ode; E [come uno] che non ha replica alcuna in bocca.
15 for to/for you LORD to wait: wait you(m. s.) to answer Lord God my
Perciocchè, o Signore, io ti aspetto, Tu risponderai, o Signore Iddio mio.
16 for to say lest to rejoice to/for me in/on/with to shake foot my upon me to magnify
Perciocchè io ho detto: [Fa]' che non si rallegrino di me; Quando il mio piè vacilla, essi s'innalzano contro a me.
17 for I to/for stumbling to establish: prepare and pain my before me continually
Mentre son tutto presto a cadere, E la mia doglia [è] davanti a me del continuo;
18 for iniquity: crime my to tell be anxious from sin my
Mentre io dichiaro la mia iniquità, [E] sono angosciato per lo mio peccato;
19 and enemy my alive be vast and to multiply to hate me deception
I miei nemici vivono, e si fortificano; E quelli che mi odiano a torto s'ingrandiscono.
20 and to complete distress: evil underneath: instead welfare to oppose me underneath: because of (to pursue I *Q(k)*) pleasant
Quelli, [dico], che mi rendono mal per bene; Che mi sono avversari, in iscambio di ciò che ho [loro] procacciato del bene.
21 not to leave: forsake me LORD God my not to remove from me
Signore, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me.
22 to hasten [emph?] to/for help my Lord deliverance: salvation my
Affrettati al mio aiuto, O Signore, mia salute.