< Psalms 38 >

1 melody to/for David to/for to remember LORD not in/on/with wrath your to rebuke me and in/on/with rage your to discipline me
Psalmo de David. Pro memoro. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riproĉu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
2 for arrow your to descend in/on/with me and to descend upon me hand your
Ĉar Viaj sagoj penetris en min, Kaj pezas sur mi Via mano.
3 nothing soundness in/on/with flesh my from face: because indignation your nothing peace: well-being in/on/with bone my from face: because sin my
Ekzistas neniu sana loko en mia korpo pro Via kolero, Nenio sendifekta ekzistas en miaj ostoj pro mia peko.
4 for iniquity: crime my to pass head my like/as burden heavy to honor: heavy from me
Ĉar miaj krimoj superas mian kapon; Kiel peza ŝarĝo, ili estas tro pezaj por mi.
5 to stink to rot wound my from face: because folly my
Malbonodoras kaj pusas miaj ulceroj Pro mia malsaĝeco.
6 to twist to bow till much all [the] day be dark to go: went
Mi kurbiĝis kaj kliniĝis treege, La tutan tagon mi iras malgaja.
7 for loin my to fill to roast and nothing soundness in/on/with flesh my
Ĉar miaj internaĵoj estas plenaj de brulumo, Kaj ne ekzistas sana loko en mia korpo.
8 be numb and to crush till much to roar from groaning heart my
Mi tute senfortiĝis kaj kadukiĝis, Mi kriegas pro malkvieteco de mia koro.
9 Lord before you all desire my and sighing my from you not to hide
Mia Sinjoro, antaŭ Vi estas ĉiuj miaj deziroj, Kaj mia ĝemo ne estas kaŝita antaŭ Vi.
10 heart my to trade to leave: forsake me strength my and light eye my also they(masc.) nothing with me
Mia koro tremegas, forlasis min mia forto; Kaj eĉ la lumo de miaj okuloj ne estas ĉe mi.
11 to love: friend me and neighbor my from before plague my to stand: stand and near my from distant to stand: stand
Miaj amikoj kaj kamaradoj repaŝis pro mia pesto, Kaj miaj proksimuloj stariĝis malproksime.
12 and to snare to seek soul: life my and to seek distress: harm my to speak: speak desire and deceit all [the] day to mutter
Kaj insidis kontraŭ mi tiuj, kiuj celas mian vivon, Kaj miaj malbondezirantoj parolas pri mia pereo, Kaj malicojn ili pripensas ĉiutage.
13 and I like/as deaf not to hear: hear and like/as mute not to open lip his
Kaj mi estas kiel surdulo kaj ne aŭdas; Kiel mutulo, kiu ne malfermas sian buŝon.
14 and to be like/as man which not to hear: hear and nothing in/on/with lip his argument
Mi estas kiel homo, kiu ne aŭdas Kaj kiu ne havas en sia buŝo reparolon.
15 for to/for you LORD to wait: wait you(m. s.) to answer Lord God my
Sed al Vi, ho Eternulo, mi esperas; Vi aŭskultos, mia Sinjoro, mia Dio.
16 for to say lest to rejoice to/for me in/on/with to shake foot my upon me to magnify
Ĉar mi diris: Ili povus ĝoji pri mi; Ili fanfaronus pri mi, kiam mia piedo ekŝanceliĝus.
17 for I to/for stumbling to establish: prepare and pain my before me continually
Ĉar mi estas preta fali, Kaj mia sufero estas ĉiam antaŭ mi.
18 for iniquity: crime my to tell be anxious from sin my
Ĉar mi konfesas mian kulpon; Kaj min ĉagrenas mia peko.
19 and enemy my alive be vast and to multiply to hate me deception
Kaj la malamikoj de mia vivo estas fortaj, Kaj multaj estas miaj senkaŭzaj malamantoj.
20 and to complete distress: evil underneath: instead welfare to oppose me underneath: because of (to pursue I *Q(k)*) pleasant
Kaj tiuj, kiuj pagas al mi malbonon por bono, Atakas min pro tio, ke mi celas bonon.
21 not to leave: forsake me LORD God my not to remove from me
Ne forlasu min, ho Eternulo; Mia Dio, ne malproksimiĝu de mi.
22 to hasten [emph?] to/for help my Lord deliverance: salvation my
Rapidu, por helpi min, Mia Sinjoro, mia helpo!

< Psalms 38 >