< Psalms 38 >

1 melody to/for David to/for to remember LORD not in/on/with wrath your to rebuke me and in/on/with rage your to discipline me
(En salme af David. Lehazkir.) HERRE, revs mig ej i din vrede, tugt mig ej i din Harme!
2 for arrow your to descend in/on/with me and to descend upon me hand your
Thi dine pile sidder i mig, din Hånd har lagt sig på mig.
3 nothing soundness in/on/with flesh my from face: because indignation your nothing peace: well-being in/on/with bone my from face: because sin my
Intet er karskt på min Krop for din Vredes Skyld, intet uskadt i mine Ledemod for mine Synders Skyld;
4 for iniquity: crime my to pass head my like/as burden heavy to honor: heavy from me
thi over mit Hoved skyller min Brøde som en tyngende Byrde, for tung for mig.
5 to stink to rot wound my from face: because folly my
Mine Sår både stinker og rådner, for min Dårskabs Skyld går jeg bøjet;
6 to twist to bow till much all [the] day be dark to go: went
jeg er såre nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang.
7 for loin my to fill to roast and nothing soundness in/on/with flesh my
Thi Lænderne er fulde af Brand, intet er karskt på min Krop,
8 be numb and to crush till much to roar from groaning heart my
jeg er lammet og fuldkommen knust, jeg skriger i Hjertets Vånde.
9 Lord before you all desire my and sighing my from you not to hide
HERRE, du kender al min Attrå, mit Suk er ej skjult for dig;
10 heart my to trade to leave: forsake me strength my and light eye my also they(masc.) nothing with me
mit Hjerte banker, min Kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin Glans.
11 to love: friend me and neighbor my from before plague my to stand: stand and near my from distant to stand: stand
For min Plages Skyld flyr mig Ven og Frænde, mine Nærmeste holder sig fjert;
12 and to snare to seek soul: life my and to seek distress: harm my to speak: speak desire and deceit all [the] day to mutter
de, der vil mig til Livs, sætter Snarer, og de, der vil mig ondt, lægger Råd om Fordærv, de tænker Dagen igennem på Svig.
13 and I like/as deaf not to hear: hear and like/as mute not to open lip his
Men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej åbner sin Mund,
14 and to be like/as man which not to hear: hear and nothing in/on/with lip his argument
som en Mand, der ikke kan høre, i hvis Mund der ikke er Svar.
15 for to/for you LORD to wait: wait you(m. s.) to answer Lord God my
Thi til dig står mit Håb, o HERRE, du vil bønhøre, Herre min Gud,
16 for to say lest to rejoice to/for me in/on/with to shake foot my upon me to magnify
når jeg siger: "Lad dem ikke glæde sig over mig, hovmode sig over min vaklende Fod!"
17 for I to/for stumbling to establish: prepare and pain my before me continually
Thi jeg står allerede for Fald, mine Smerter minder mig stadig;
18 for iniquity: crime my to tell be anxious from sin my
thi jeg må bekende min Skyld må sørge over min Synd.
19 and enemy my alive be vast and to multiply to hate me deception
Mange er de, der med Urette er mine Fjender, talrige de, der hader mig uden Grund,
20 and to complete distress: evil underneath: instead welfare to oppose me underneath: because of (to pursue I *Q(k)*) pleasant
som lønner mig godt med ondt, som står mig imod, fordi jeg søger det gode.
21 not to leave: forsake me LORD God my not to remove from me
HERRE, forlad mig ikke, min Gud, hold dig ikke borte fra mig,
22 to hasten [emph?] to/for help my Lord deliverance: salvation my
il mig til Hjælp, o Herre, min Frelse!

< Psalms 38 >