< Psalms 38 >

1 melody to/for David to/for to remember LORD not in/on/with wrath your to rebuke me and in/on/with rage your to discipline me
達味紀念歌。 上主,求你不要在你的震怒中責罰我,求你不要在你的氣憤中懲戒我。
2 for arrow your to descend in/on/with me and to descend upon me hand your
因為你的箭射中了我,你的手重壓了我。
3 nothing soundness in/on/with flesh my from face: because indignation your nothing peace: well-being in/on/with bone my from face: because sin my
因了你的盛怒,我已體無完膚;因了我的罪行,我已粉身碎骨。
4 for iniquity: crime my to pass head my like/as burden heavy to honor: heavy from me
因為我的罪過高出我的頭頂,好似重擔把我壓得過分沉重。
5 to stink to rot wound my from face: because folly my
我的創痍漬爛流膿,完全由於我的愚矇。
6 to twist to bow till much all [the] day be dark to go: went
我悲傷得身已傴僂,終日行動滿懷憂愁。
7 for loin my to fill to roast and nothing soundness in/on/with flesh my
因為我的腰肢焦灼難受,我的肉體已無完膚。
8 be numb and to crush till much to roar from groaning heart my
我已筋疲力盡,奄奄一息;我已心痛欲絕,嗟嘆不已。
9 Lord before you all desire my and sighing my from you not to hide
我主,我的呻吟常在你的面前,我的悲歎不向你隱瞞;
10 heart my to trade to leave: forsake me strength my and light eye my also they(masc.) nothing with me
我的心顫慄,我的精力衰退,我眼目的光明也已消逝。
11 to love: friend me and neighbor my from before plague my to stand: stand and near my from distant to stand: stand
我遭難時,我的友朋都袖手旁觀,我的親人都站得很遠。
12 and to snare to seek soul: life my and to seek distress: harm my to speak: speak desire and deceit all [the] day to mutter
追尋我命的人,張設網羅,設法害我的人,散布惡謨,他們行詭計日夜思索。
13 and I like/as deaf not to hear: hear and like/as mute not to open lip his
但我好像是一個有耳聽不見的聾子,我又好像是一個有口不能言的啞巴。
14 and to be like/as man which not to hear: hear and nothing in/on/with lip his argument
我竟成了一個沒有聽覺的人,成了一個口中沒有辯詞的人。
15 for to/for you LORD to wait: wait you(m. s.) to answer Lord God my
因為我唯有仰慕你,上主,你必應允我,我主我天主!
16 for to say lest to rejoice to/for me in/on/with to shake foot my upon me to magnify
我原來說過:「不要讓他們洋洋得意,不要讓他們因我的失足而沾沾自喜。」
17 for I to/for stumbling to establish: prepare and pain my before me continually
我生來就易於失足,因此我常心懷痛苦。
18 for iniquity: crime my to tell be anxious from sin my
我的確承認我犯了罪愆,我為了我的過惡而憂慚。
19 and enemy my alive be vast and to multiply to hate me deception
無故加害我的人,力強兇暴,無理憎恨我的人,成群結伙;
20 and to complete distress: evil underneath: instead welfare to oppose me underneath: because of (to pursue I *Q(k)*) pleasant
他們都以怨報德而對待我,因我追求正義而惱恨我。
21 not to leave: forsake me LORD God my not to remove from me
上主,求你不要捨棄我,我主,求你不要遠離我。
22 to hasten [emph?] to/for help my Lord deliverance: salvation my
我的上主,我的救助,求你速來給我護祐。

< Psalms 38 >