< Psalms 37 >

1 to/for David not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with to make: [do] injustice
Öfundaðu aldrei vonda menn,
2 for like/as grass haste to languish and like/as green grass to wither [emph?]
því að fyrr en varir eru þeir fallnir og visna eins og grasið.
3 to trust in/on/with LORD and to make: do good to dwell land: country/planet and to accompany faithfulness
Treystu heldur Drottni, vertu góðgjarn og sýndu kærleika. Þá muntu búa öruggur í landinu og farnast vel.
4 and to delight upon LORD and to give: give to/for you petition heart your
Þú skalt gleðjast í Drottni – og hann mun veita þér það sem hjarta þitt þráir.
5 to roll upon LORD way: conduct your and to trust upon him and he/she/it to make: do
Fel Drottni framtíð þína, áform þín og verk, og treystu honum. Hann mun vel fyrir öllu sjá.
6 and to come out: send like/as light righteousness your and justice your like/as midday
Heiðarleiki þinn og hreinskilni verða öllum augljós, og Drottinn mun láta þig ná rétti þínum.
7 to silence: stationary to/for LORD and to twist: anticipate to/for him not to be incensed in/on/with to prosper way: conduct his in/on/with man to make: do plot
Hvíldu í Drottni og treystu honum. Bíð þess í þolinmæði að hann hefjist handa. Öfunda ekki vonda menn sem vegnar vel.
8 to slacken from face: anger and to leave: forsake rage not to be incensed surely to/for be evil
Láttu af reiðinni! Slepptu heiftinni. Vertu ekki svekktur og áhyggjufullur – slíkt leiðir ekki til góðs.
9 for be evil to cut: eliminate [emph?] and to await LORD they(masc.) to possess: possess land: country/planet
Þeir sem illt fremja verða þurrkaðir út, en þeir sem treysta Drottni eignast landið og gæði þess.
10 and still little and nothing wicked and to understand upon place his and nothing he
Innan skamms verða guðleysingjarnir á bak og burt. Þegar þú leitar þeirra eru þeir horfnir.
11 and poor to possess: possess land: country/planet and to delight upon abundance peace
En hinir hógværu fá landið til eignar, þeir munu hljóta blessun og frið.
12 to plan wicked to/for righteous and to grind upon him tooth his
Drottinn hlær að þeim sem brugga launráð gegn hans trúuðu.
13 Lord to laugh to/for him for to see: see for to come (in): come day his
Hann hefur þegar ákveðið daginn er þeir verða dæmdir.
14 sword to open wicked and to tread bow their to/for to fall: kill afflicted and needy to/for to slaughter upright way: journey
Óguðlegir hyggja á illt gegn réttlátum, undirbúa blóðbað.
15 sword their to come (in): come in/on/with heart their and bow their to break
En þeir munu farast fyrir eigin sverði og bogar þeirra verða brotnir.
16 pleasant little to/for righteous from crowd wicked many
Betra er að eiga lítið og vera guðrækinn, en óguðlegur og hafa allsnægtir,
17 for arm wicked to break and to support righteous LORD
því að óguðlegir munu falla, en Drottinn annast sína trúuðu.
18 to know LORD day unblemished: blameless and inheritance their to/for forever: enduring to be
Daglega skoðar Drottinn réttlætisverk trúaðra og reiknar þeim eilíf laun.
19 not be ashamed in/on/with time bad: evil and in/on/with day famine to satisfy
Hann styður þá í kreppunni og heldur lífinu í þeim í hallæri.
20 for wicked to perish and enemy LORD like/as precious pasture to end: expend in/on/with smoke to end: expend
Vantrúaðir farast og óvinir Guðs visna eins og grasið. Eins og sinu verður þeim brennt, þeir líða burt eins og reykur.
21 to borrow wicked and not to complete and righteous be gracious and to give: give
Guðlaus maður tekur lán og borgar ekki, en hinn guðrækni er ónískur og gefur með gleði.
22 for to bless his to possess: possess land: country/planet and to lighten his to cut: eliminate
Þeir sem Drottinn blessar eignast landið, en bannfærðum verður útrýmt.
23 from LORD step great man to establish: establish and way: conduct his to delight in
Drottinn stýrir skrefum hins guðrækna og gleðst yfir breytni hans.
24 for to fall: fall not to cast for LORD to support hand his
Þótt hann falli þá liggur hann ekki flatur því að Drottinn reisir hann á fætur.
25 youth to be also be old and not to see: see righteous to leave: forsake and seed: children his to seek food: bread
Ungur var ég og nú er ég gamall orðinn, en aldrei sá ég Drottin snúa baki við guðhræddum manni né heldur börn hans biðja sér matar.
26 all [the] day: always be gracious and to borrow and seed: children his to/for blessing
Nei, guðræknir menn eru mildir og lána og börn þeirra verða öðrum til blessunar.
27 to turn aside: depart from bad: evil and to make: do good and to dwell to/for forever: enduring
Viljir þú búa við frið og lifa lengi, þá forðastu illt en gerðu gott,
28 for LORD to love: lover justice and not to leave: forsake [obj] pious his to/for forever: enduring to keep: guard and seed: children wicked to cut: eliminate
því að Drottinn hefur mætur á góðum verkum og yfirgefur ekki sína trúuðu, hann mun varðveita þá, en uppræta niðja óguðlegra.
29 righteous to possess: possess land: country/planet and to dwell to/for perpetuity upon her
Hinir réttlátu fá landið til eignar og búa þar mann fram af manni.
30 lip righteous to mutter wisdom and tongue his to speak: speak justice
Guðrækinn maður talar speki, enda réttsýnn og sanngjarn.
31 instruction God his in/on/with heart his not to slip step his
Lögmál Guðs er í hjarta hans og hann kann að greina gott frá illu.
32 to watch wicked to/for righteous and to seek to/for to die him
Ranglátir menn njósna um réttláta, vilja þá feiga.
33 LORD not to leave: forsake him in/on/with hand: power his and not be wicked him in/on/with to judge he
En Drottinn stöðvar áform illvirkjanna og sýknar réttláta fyrir dómi.
34 to await to(wards) LORD and to keep: obey way: journey his and to exalt you to/for to possess: possess land: country/planet in/on/with to cut: eliminate wicked to see: see
Óttastu ekki, því að Drottinn mun svara bæn þinni! Gakktu hiklaust á hans vegum. Á réttum tíma mun hann veita þér velgengni og uppreisn æru. Þá muntu sjá illvirkjunum útrýmt.
35 to see: see wicked ruthless and to uncover like/as born luxuriant
Ég sá vondan mann og hrokafullan – hann þandi sig út eins og laufmikið tré –
36 and to pass and behold nothing he and to seek him and not to find
en svo var hann horfinn! Ég leitaði eftir honum, en fann hann ekki framar.
37 to keep: look at complete and to see: see upright for end to/for man peace
En hvað um hinn ráðvanda og hreinskilna? Það er önnur saga! Því að góðir menn og friðsamir eiga framtíð fyrir höndum.
38 and to transgress to destroy together end wicked to cut: eliminate
Illum mönnum verður útrýmt og þeir eiga enga framtíðarvon.
39 and deliverance: salvation righteous from LORD security their in/on/with time distress
Drottinn bjargar hinum guðræknu. Hann er þeim hjálp og skjól á neyðartímum.
40 and to help them LORD and to escape them to escape them from wicked and to save them for to seek refuge in/on/with him
Þeir treysta honum og því hjálpar hann þeim og frelsar þá frá vélráðum óguðlegra.

< Psalms 37 >